We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nous devrions expurger le script pour éviter de heurter les sensibilités culturelles.
We should blue-pencil the script to avoid offending any cultural sensibilities.
Il n'attend pas le script pour terminer l'exécution.
It does not wait for the script to finish execution.
Écrire le script pour votre propre histoire d'amour dans cette incroyable hébergement.
Write the script for your own love story in this amazing accommodation.
En réponse aux retours, le réalisateur va retravailler le script pour améliorer le rythme.
In response to feedback, the director will double shuffle the script for better pacing.
Ils ont réécrit le script pour que je meure sur scène.
They have rewritten the script so that I die onstage.
Vous pouvez employer le script pour configurer plus en détail la session.
You can use the script to further configure the session.
Vous pouvez également utiliser le script pour crypter vos fichiers texte.
You can also use the script to encrypt your text files.
Le réalisateur préférait un récit édenté dans le script pour le rendre accessible aux familles.
The director preferred a defanged narrative in the script to make it accessible for families.
L'éditeur commentera le script pour clarifier toute déclaration ambiguë.
The editor will gloss the script to clarify any ambiguous statements.
Il a écrit des annotations scéniques dans le script pour plus de clarté.
He wrote stage direct comments in the script for clarity.
Quand je monte des vidéos, je relis le script pour m'assurer de son exactitude.
When I edit videos, I backread the script to ensure accuracy.
Son objectif est de raffiner le dialogue dans le script pour évoquer des émotions plus profondes.
Her goal is to rarefy the dialogue in the script to evoke deeper emotions.
Voici le script pour la dernière partie du jeu.
This is the script for the final route of our game.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.