We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
modules and plugins
Notez que les modules et plugins doivent être activés avant de pouvoir fonctionner.
Nous avons aussi ouvert, le fameux projet qui référence les modules et plugins existants.
You may know that we opened our new famous project,, which references existing modules and plugins developed by the community.
Les composants et templates demanderont du travail, alors que les modules et plugins devraient fonctionner sans problème (en supposant qu'ils n'utilisent pas de méthodes obsolètes).
Components and templates will need the most work, while modules and plugins should work without issue (assuming they do not use deprecated methods).
Utiliser le type d'extension comme partie du nom de l'extension (peut être utilisé uniquement pour les modules et plugins pour une même extension d'un même développeur)
Use extension types as part of the extension name (only used for the module and plugin versions of the same extension from the same developer)
Nous allons par contre mettre en place dans les semaines à venir un site cataloguant les modules et plugins disponibles.
We will replace the forge by a smaller web site, which will list all existing modules and plugins.
Composants de travailler main dans la main avec les modules et plugins pour fournir une grande variété de contenu et la fonctionnalité d'affichage en dehors de l'article standard et l'affichage du contenu.
Components work hand in hand with Modules and Plugins to provide a rich variety of content display and functionality aside from the standard Article and content display.
Nous avons développé ou adapté à Joomla tous les modules et plugins présentés sur ce site.
We have developed or adapted all Joomla modules and plugins on this site. Contact us
Configurer RosarioSIS, activer et désactiver l'inscription en ligne, les modules et plugins.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.