Vertaling van "les processus de programmation" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nous renforcerons nos partenariats en simplifiant les processus de programmation ainsi qu'en partageant les pratiques exemplaires et les leçons apprises.
We will strengthen our partnerships by streamlining programming processes and by sharing best practices and lessons learned.
Malheureusement, les processus de programmation ignoraient souvent la question du handicap qui, d'une manière générale, était méconnue et pâtissait d'un manque de volonté politique.
Regrettably, programming processes often did not take disability into account and there was a general lack of knowledge around the issue and political will.
L'examen documentaire a permis de constater que les politiques, les processus de programmation, les lignes directrices, les outils et les gabarits sont offerts en ligne.
Review of documentation identified that the policies, programming process, guidance, tools and templates are available online.
les processus de programmation suivants sont ajustés en fonction de l'identification de l'impulsion de programme si ledit ou lesdites opérations de détection ont déterminé qu'un nombre d'éléments de stockage non volatils inférieur au nombre requis ont atteint l'un quelconque des résultats alternatifs.
subsequent programming process are adjusted based on the identification of the program pulse if the one or more sensing operations determined that less than a required number of non-volatile storage elements achieved any of the alternative results.
Objectifs du programme multinational : renforcer la concertation, les cadres de développement et les processus de programmation dans les principaux domaines d'activité
Focus of the intercountry programme: strengthen policy dialogues, development frameworks and programming processes in key substantive areas... 4
Les problèmes qui se posent dans l'immédiat aux bureaux de pays tiennent au fait qu'ils disposent de ressources humaines, d'un temps et de fonds limités pour participer à toutes les négociations et à tous les processus de programmation conjoints.
The immediate challenges for country offices are limited human resources, time and funds to adequately participate in all the negotiations and joint programming processes.
Il esquisse également différentes approches sur la manière dont les normes internationales et régionales en vigueur peuvent être utilisées pour inclure les minorités dans les processus de programmation du développement, influer sur les décisions politiques, accroître leur participation à la vie sociale et améliorer leur représentation.
It also offers approaches on how to use the available international and regional standards to engage minorities in development programming processes, influence policy choices and increase their opportunities for meaningful participation and representation.
D'ici à la fin du programme, les progrès conceptuels et opérationnels accomplis permettront d'inscrire des recommandations spécifiques dans les cadres de développement nationaux, régionaux et mondiaux, ainsi que dans les processus de programmation.
By the end of the programme, it is expected that conceptual and operational advances will enable specific recommendations to be included in national, regional and global development frameworks and programming processes.
Il est souhaitable de mener une action concertée afin de tenir les engagements politiques et de rendre opérationnelle la prise en compte de la question du handicap dans tous les aspects du développement, en particulier les processus de programmation.
A concerted effort to secure the delivery of policy commitments and to operationalize the mainstreaming of disability in all aspects of development, particularly development programming processes, is desirable.
4.2 Les éléments concernés sont le principal domaine stratégique de la recherche fondamentale financé avant tout par des fonds publics, les processus de programmation stratégique conjointe, et les solutions de recherche.
4.2 It concerns, in other words, the key strategic areas of basic research, primarily funded from the public purse, and joint strategic programming processes and research solutions.
Le programme multinational pour 2004-2007 sera également conforme à l'orientation stratégique du FNUAP, dont l'objet est d'assurer une plus grande efficacité dans le dialogue sur les politiques, les cadres de développement et les processus de programmation.
The intercountry programme, 2004-2007, will also be consistent with the strategic direction of UNFPA, which aims to improve effectiveness in policy dialogue, development frameworks and programming processes.
Si cette proposition a été très largement appuyée lors de la troisième session ordinaire de 1994, certaines délégations ont exprimé leur inquiétude quant à l'incidence qu'une telle méthode de planification des ressources pourrait avoir sur les processus de programmation au niveau des pays.
While there was considerable support for this proposal during the third regular session 1994 of the Executive Board, concern was expressed by some delegations about the impact such a resource planning scheme might have on programming processes as applied at the country level.
Le dispositif d'appui et d'assurance-qualité du GNUD concernant les processus de programmation par pays est consolidé.
Strengthening of UNDG quality support and assurance mechanism for country programming processes
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.