Ainsi, tout comme un rappel concernant les structures des listes.
Tarifs définis périodiquement par les structures des prix des carburants et des gaz.
Niveau d'intégration des services de renseignement dans les structures des institutions concernées.
Extent of formal integration of intelligence units in the structure of host institutions.
Mais les structures des catalogues peuvent changer entre plusieurs versions majeures.
Le but est de renforcer les structures des systèmes d'éducation/formation/emploi.
The aim is to reinforce the structure of the education/training/work systems.
L'acide linoléique stabilise les structures des membranes cellulaires et de la peau.
Linoleic acid stabilises the structure of the cell membranes and the skin.
En plus, ils peuvent endommager et détruire les structures des bâtiments.
They can damage or destroy the structure of facilities.
Enfin et surtout, le projet renforce les structures des organisations partenaires locales.
An added benefit is that the project strengthens the structures of the local partner organisations.
On a confirmé, par cristallographie, les structures des deux nouveaux dérivés de l'isothiazole.
The structures of the two new isothiazole derivatives were confirmed crystallographically.
On a déterminé les structures des trois nouveaux composés en faisant appel à des analyses spectroscopiques.
The structures of all three new compounds were determined by spectroscopic analysis.
Votre tâche est de détruire les structures des gens et de sauver votre monolithe.
Your task is to destroy the structures of people and save your monolith.
"Pour leurs travaux sur les structures des protéines globulairess"
"For their studies of the structures of globular proteins"
Description du produit Montre les structures des dents adultes et les nerfs de la mâchoire inférieure.
Product description Shows the structures of adult teeth and nerves of lower jaw.