Elle a savouré une lichette de miel du petit pot.
She enjoyed a lick of honey from the small jar.
Il n'a pas pu résister à une lichette du délicieux chocolat sur la cuillère.
He couldn't resist a lick of the delicious chocolate on the spoon.
Vous voulez une lichette de civet? Il reste un fond.
There's a nibble of stew left...
Juste une lichette ici, une lichette là.
Il s'est contenté d'une lichette du bonbon, savourant chaque instant.
He gave just a lick of the candy, savoring every moment.
Les enfants suppliaient pour une lichette des glaces colorées.
The children begged for a lick of the colorful popsicles.
Johnny a besoin d'une lichette.
Johnny needs a lick.
C'était une pauvre lichette.
That was a pity lick.
Balblairwhisky : Au palais, il y a une douceur de miel, une lichette de toffee et une note plus légère, comme du sucre filé.
Balblairwhisky: On the palate there is also honey sweetness there, a lick of toffee and a lighter note, like spun sugar.
Je peux en avoir une lichette, Bob?
Can I have a lick, Bob?
Le médecin lui a permis une lichette de chocolat noir après le dîner.
The doctor allowed her a tiny piece of dark chocolate after dinner.
Elle a versé une lichette de crème dans le café de son invité.
She poured a small dash of cream into her guest's coffee.
Elle a ajouté une lichette de crème fraîche sur la soupe avant de la servir.
She added a small dollop of crème fraîche to the soup before serving it.