Vertaling van "linux-image" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Utilisation de linux-image dans les exemples à la place de l'ancien paquet kernel-image.
Use linux-image in the examples instead of the (old) kernel-image packages.
Un paquet linux-headers doit être installé afin de compiler les modules du noyau pour chaque paquet linux-image avec module-assistant.
A linux-headers package must be installed for every linux-image package for module-assistant to compile kernel modules.
De nouveaux paquets linux-image et les paquets associés ont été ajoutés afin de profiter des nombreux nouveaux pilotes de périphériques.
New linux-image and supporting packages have been added to take advantage of many new and updated device drivers.
Mettez à jour le package linux-image vers la version 3.13.0-35.62 pour résoudre ce problème.
Update the linux-image package to version 3.13.0-35.62 to fix this issue.
Identifiez les paquets contenant des noyaux avec : apt-cache search linux-image Si vous comptez utiliser un noyau préalablement mis en paquet, vous pouvez d'abord créer un fichier de configuration /etc/kernel-img.conf.
Identify available pre-packaged kernels with: apt-cache search linux-image If you intend to use a pre-packaged kernel, you may want to create the configuration file/etc/kernel-img.conf before you do so.
Les paquets de module DRBD préconstruits dont la liste est dans cette annonce nécessitent un paquet linux-image en version 2.6.26-21lenny3 ou supérieure.
The prebuilt drbd module packages listed in this advisory require a linux-image package version 2.6.26-21lenny3 or greater.
Pour Intel x86, les paquets linux-image sans le suffixe -smp prennent désormais en charge les systèmes monoprocesseur et multiprocesseur.
For Intel x86, linux-image packages without the -smp suffix support both uniprocessor and multiprocessor systems.
Si vous installez l'un des paquets linux-image de Debian, ce paquet sera installé automatiquement grâce aux dépendances.
If you install one of the Debian linux-image packages, this package will be installed automatically because of dependencies.
Identifiez les paquets contenant des noyaux avec : apt-cache search linux-image Installez alors le noyau de votre choix en utilisant son nom : aptitude install linux-image-arch-etc D..6.
Identify available pre-packaged kernels with: apt-cache search linux-image Then install the kernel package of your choice using its package name. aptitude install linux-image-arch-etc D..6.
Le patch remplace linux-image 4.15.0-44.47 par linux-image 4.15.0-45.48.
The patch replaces the troubled linux-image 4.15.0-44.47 with the fixed linux-image 4.15.0-45.48 kernel.
Si cela ne donne rien, vous devez alors installer un paquet linux-image vous-même.
Si cela n'affiche rien, vous devrez alors installer un paquet linux-image manuellement.
If you do not see any output, then you will need to install a new linux-image package by hand.
Cette vulnérabilité concerne le portage Debian sur l'architecture amd64 ainsi que les utilisateurs du portage sur l'architecture i386 qui utilisent la version amd64 du paquet linux-image.
This vulnerability is relevant to the Debian amd64 port as well as users of the i386 port who run the amd64 linux-image flavour.