We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Elle a ressenti un frisson lorsque le code rose a retenti dans l'établissement.
She felt a chill when the code pink resounded through the facility.
Les gemmes sont livrées automatiquement en jeu lorsque le code est utilisé.
Gems are delivered automatically when the code is redeemed.
Depuis 2008, lorsque le Code a été modifié, les juges sont tenus d'aviser tous les accusés de ce droit, peu importe qu'ils soient ou non représentés par un avocat.
Since 2008, when the Code was amended, judges have been required to advise all accused of this right, regardless of whether they are represented by counsel.
Elle souhaite savoir si les dispositions du Code civil prévoyant que les enfants n'ont pas le droit d'exercer leurs droits civils ont été supprimées lorsque le Code a été modifié.
She wished to know if the Civil Code provision that children were not entitled to exercise civil rights had been removed when the Code was amended.
Je me souviens du 15 juin 1962, lorsque le Code a été signé et qu'il est ainsi devenu le premier texte législatif de ce genre au Canada - des droits égaux et la protection contre la discrimination consacrés par la loi!
I remember June 15, 1962 when the Code was signed becoming the first legislation of its kind in Canada - equal rights and freedom from discrimination enshrined in law!!
Le Conseil a pour opinion préliminaire que lorsque le Code entrera en vigueur, il s'appliquera aux nouveaux contrats, qui comprennent les contrats signés, modifiés ou renouvelés à partir du jour de la mise en œuvre du Code.
The Commission is of the preliminary view that when the Code comes into effect, it will apply to new contracts, which include contracts that are signed, changed, or renewed on or after the Code's implementation date.
Lorsque le code a terminé de s'exécuter, fermez la fenêtre de commande.
When the code finishes running, close the command window.
Lorsque le code présente une ambiguïté ou une incertitude, il faut l'interpréter.
When the Code is ambiguous or uncertain it must be interpreted.
Le processus de réplication pourra commencer lorsque le code sera lu par le lecteur.
The replication process can begin when the code is read by the reader.
Arrêt sur image:Un instantané du véhicule lorsque le code est stocké.
Freeze Frame: A snapshot of the vehicle when the code is stored.
Remarque : Vous serez toujours informé lorsque le code sera appliqué.
Note: You will always be notified when the code is applied.
Lorsque le code est exécuté dans Flash Player.
When the code is running in Flash Player.
Par conséquent, la participation du titulaire d'une charge publique aux processus de prise des décisions ne sera pas influencée par un intérêt personnel, celui-ci ne pouvant exister lorsque le Code est respecté.
As a consequence, the participation of the public office holder in decision-making processes will not be influenced by any private interests, since none should exist once in compliance with the Code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.