We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Puisque vous avez certainement déjà vécu ces sept émotions, il ne vous sera pas difficile à les reconnaitre dans une macro-expression.
You've no doubt experienced these seven expressions, so you'll have an easy time reading them in a macroexpression.
le macro-module de traitement reçoit le mot-clé dans la macro-expression et il extrait d'un index de mots-clés un code ou une procédure exécutable associé au mot-clé
the macro handler receives the keyword in the macro expression and retrieves from a registry of keywords, an executable code or procedure associated with the keyword
par rapport a la macro-expression, une micro-expression induit dans une partie du visage un changement rapide durant moins d'une demi-seconde.
compared to macro-expression, a micro-expression involves a rapid change which lasts less than a half of second, and moreover, its subtle appearance in part of the face makes detection and recognition difficult to achieve.
Regardez ça. C'est ce qu'on appelle une macro-expression.
Si une personne exprime ses émotions à travers une macro-expression, il est plus probable qu'elle essaie de vous faire prendre conscience de son état émotionnel.
If a person is expressing these feelings through a macroexpression, they are most likely attempting to get you to respond to their emotion.
Ensuite, au fil de la conversation, observez l'apparition de macro-expression ou micro-expressions et essayez de faire le lien entre cette moue et ce que dit la personne.
Then, throughout the course of the conversation, look for macro- or microexpressions and see how well these fit with what the person is saying. Advertisement Score
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.