Examples with "manque au Code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hier, j'ai posé une question au premier ministre à la Chambre, laquelle incluait, à mon point de vue, dans mon texte et dans ma façon de la poser, des conditions, et qui soulevait de façon conditionnelle un manque au Code criminel.
Yesterday I put a question to the Prime Minister in the House which included conditions, in my opinion, in my text and in the way I asked it and which hinted conditionally at an infringement of the criminal code.
Il manque au Code criminel un élément crucial pour protéger les Canadiennes et leur famille.
The Criminal Code is missing a crucial component to protect Canadian women and their families.
Andere resultaten
Cependant, un manquement au Code de bonne conduite peut se produire.
Tout manquement au code peut entraîner des sanctions disciplinaires - avertissement ou suspension de l'agrément.
A breach of the ethical code could result in disciplinary sanctions such as warning notice and the suspension of license.
Cette admission n=a toutefois pas mené à la conclusion qu=il y avait eu manquement au code.
This acknowledgment did not result in the conclusion that there was any breach of the Code.
Plusieurs ressources sont offertes aux employés qui veulent signaler un manquement au Code de façon anonyme et confidentielle.
Any violations to the Code can be reported confidentially and anonymously through several resources.
Cette décision, cependant, doit demeurer la leur, puisque aucun manquement au Code ne s'ensuivra.
That must, however, be their choice for no Code breach will ensue.
Nos conseillers techniques procèdent à des contrôles réguliers, et tout manquement au code est sanctionné par un refus de la récolte.
Our technical advisors conduct regular audits, and any non-compliance will result in crop rejection.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.