We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
brand will become
Votre marque deviendra un symbole de qualité, sécurité et crédibilité.
Your brand will become synonymous with quality, security and authenticity.
La marque deviendra le choix par défaut du consommateur lors de ce que McKinsey appelle "la première étape de considération", qui regroupe un petit nombre de marques potentielles considérées par le consommateur au début de son parcours d'achat.
A brand will become the consumer's default choice in what McKinsey calls "the initial consideration set," or the small number of brands regarded at the outset as potential purchasing options.
La marque deviendra l'emblème des sixties et sera portée par de nombreuses stars de l'époque et portera la griffe à son sommet.
The brand will become the emblem of the sixties and will be worn by many stars of the era such as Brigitte Bardot, Grace Kelly or Jackie Kennedy.
Un troisième associé dénommé Parant, se joindra en 1910 et la marque deviendra alors DFP, Doriot Flandrin et Parant.
Parant called a third partner, will join in 1910 and the brand will become DFP, Doriot Flandrin and Parant.
La marque deviendra l'emblème des sixties et sera portée par de nombreuses stars de l'époque telles que Brigitte Bardot, Grace Kelly ou encore Jackie Kennedy.
The brand will become the emblem of the sixties and will be worn by many stars of the era such as Brigitte Bardot, Grace Kelly or Jackie Kennedy. CHLOé Fashion Week
La fidélisation à une marque deviendra encore plus importante que dans l'économie traditionnelle.
Building brand loyalty becomes even more important than it was in the old economy.
En effet, ce modèle remportera de nombreux succès en compétition et l'orientation sportive de la marque deviendra alors inéluctable.
Indeed, this model would win many races in competition and the sporting orientation of the marque would become inevitable.
Toutefois, si vous envisagez le long terme et souhaitez que votre entreprise aille plus loin, la création de votre marque deviendra un impératif absolu.
But, if you think long-term and want your business to go that extra mile, building your brand will prove to be an absolute must.
Nous croyons que, au fil du temps, la marque deviendra synonyme d'une société qui a à cœur de vous proposer, à vous et à vos proches, des produits d'assurance abordables.
We are confident that over time you will come to understand that ivari means a company that cares about providing affordable protection options for you and your family.
La grande berline de la marque deviendra encore plus impressionnante à ce chapitre quand sa fonction de conduite autonome de niveau 3 sera déployée.
The brand's large flagship sedan will become even more impressive on that front when its level 3 autonomous driving functions are fully deployed.
Internalisez votre recrutement et votre sourcing, et mettre en place une stratégie de sourcing des candidats plus cohérente à la fois efficace et aligné sur la marque deviendra plus facile.
Bring in your recruiting (and sourcing) in-house, and it'll be easier to develop a more cohesive candidate sourcing strategy that's both effective and aligned with the brand.
Votre marque deviendra une partie de MSD et notre équipe est dévouée à la réussite de l'ensemble.
Your brand becomes a part of the MSD brand and our team is devoted to ensuring that it thrives.
A travers une collaboration étroite avec les tour-opérateurs, agences de voyages et opérateurs MICE, votre marque deviendra incontournable !
Through a strong collaboration with tour operators, travel agencies and MICE operators, your brand will be unmissable!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.