Download for Windows Premium
Publiciteit
moquez
Geflecteerde vorm van moquer
mock make fun don't care laugh at got to be kidding
joke
tease
ridicule
messing
kid
scoff at
You're joking
Rude journée ? "Moquez, moquez"Mais c'est en vain "Jetez le sable contre le vent"Le vent le renverra demain" Blake. Vingt sur vingt.
"Mock on. Mock on."'Tis all in vain. "You throw the sand against the wind, and the wind blows it back again." - Blake... A-plus.
Vous devez être prudent parce que ce qu'il se passe est que les autres enfants à l'école vont se moquez d'eux.
You do have to be careful, because what happens is, other kids in school are going to make fun of them.
Alors allez-y, moquez vous de moi.
So go ahead, go ahead make fun of me.
Des gens sont morts et vous vous en moquez.
People are dead and you still don't care.
Je sais que vous vous en moquez, mais pourquoi lisez-vous ceci, d'abord ?
I know you don't care, but why are you reading this anyway?
Évidemment, tout ce qui est beau et élevé, vous vous en moquez.
You make fun of what's fine and beautiful.
Ne leur dites pas que vous avez envie de passer un contrôle s'ils savent que vous vous en moquez.
Don't randomly state that you want to do a test if they know you don't care.
Vous ne savez vraiment pas ce qui se passe dans le reste de la galaxie ou vous vous en moquez ?
So is it you just don't know what's going on in the rest of the galaxy or you really don't care?
Vous ignorez complètement ce qui se passe dans la galaxie, ou bien vous vous en moquez?
So is it you just don't know what's going on in the rest of the galaxy or you really don't care?
moquez vous de ma famille,
make fun of my relatives,
Ils ont sept processeurs, 14 moteurs, ils ont - Mais vous vous en moquez, n'est-ce pas?
They have seven processors, they have 14 motors, they have - but you don't care, do you?
Vous vous en moquez? C'est bien vrai?
And I don't care that you're a witch.
Allez-y, moquez vous.
Yours? Go ahead and make fun.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met moquez: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

! se moquer du monde v.
show no respect · have no regard for others
"Il se moque du monde en arrivant toujours en retard."
se moquer du tiers comme du quart v.
not give a damn · not care at all
"Il se moque du tiers comme du quart et fait ce qui lui plaît."
! se moquer éperdument v.
not care at all · be completely indifferent
"Il se moque éperdument de ce que pensent les autres de lui."
! s'en moquer comme de sa première chemise v.
not give a damn · not care in the slightest
"Il s'en moque comme de sa première chemise de ce que pensent les autres."
! se moquer du tiers et du quart v.
not care what anyone thinks
"Il se moque du tiers et du quart, peu importe ce qu'on dit."
s'en moquer comme de l'an quarante v.
not care a bit · not give a damn
"Ils s'en moquent comme de l'an quarante, ça ne les concerne pas."
se moquer comme de l'an quarante v.
not give a damn · not care at all
"Il se moque comme de l'an quarante de tes reproches."
s'en moquer comme de colin-tampon v.
not care at all · not give a damn
"Il s'en moque comme de colin-tampon de ce que pensent les autres."
se moquer v.
mock
"Les enfants se moquent de son accent étranger."
! se moquer de moi v.
make fun of me · mock me
"Ils se moquent de moi à cause de ma nouvelle coiffure."
se moquer gentiment v.
tease
"Ses amis se moquent gentiment de sa passion pour les timbres."
se moquer ouvertement v.
openly mock · publicly ridicule
"Les élèves se moquent ouvertement du professeur remplaçant."

Synoniemen voor moquez in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 110. Exact: 110. Verstreken tijd: 41 ms.