Ce qui inclut la liberté de me moquer de ta mauvaise conduite.
Which includes the freedom to mock your bad driving skills.
Et tu n'as pas à te moquer de ma foi.
And you don't have to mock my faith.
Essaie de ne pas te moquer quand quelqu'un partage ses opinions.
Try not to make fun when someone is sharing their opinions.
Maman, attends qu'on soit dehors avant de te moquer.
Mom, wait until we get outside before you make fun.
Je ne peux m'empêcher de me moquer de la naïveté de sa proposition.
I can't help but laugh at how naive his proposal was.
Ce show me permet de me moquer de vous, impunément.
This program gives me the ability to laugh at you with impunity.
Il pourrait exploser de colère si tu continues à te moquer de lui.
He could blow up in anger if you keep making fun of him.
Et te moquer de mon hobby ne te rend pas très attirant.
And hobby mocking is not an attractive color on you.
Je vais te dire de quoi je n'aime pas me moquer.
Tu n'as pas le droit de te moquer de lui.
You don't have a right to make fun of him.
Commencez par vous moquer de vous-même, une petite blague.
Just make fun of yourself right off the bat, a little joke.
Et alors je pourrais me moquer de vous en public.
Then I could make fun of you two in public.
Ce n'est pas gentil de vous moquer d'eux.
It's not very nice of you to make fun of them.