Examples with "multiplexeur-codeur" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
un ensemble multiplexeur-codeur effectue le multiplexage de données d'étalement en sortie d'unités d'étalement permettant la génération de données multiplexées en code
le dispositif d'émission de plusieurs programmes vidéo sur un canal de transmission ayant une capacité de débit déterminée, comprend, pour chaque voie de programme alimentant un multiplexeur, un codeur vidéo ayant un débit de codage programmable trame par trame
a device for transmitting a number of video programmes over a transmission channel having a predetermined throughput capacity, including, for each programme channel supplying a multiplexer, a video encoder having a frame-by-frame programmable encoding throughput
par l'utilisation de ces impulsions, il est possible de synchroniser totalement les deux caméras, un multiplexeur et un codeur RVB pour produire un signal vidéo 3D ou stéréoscopique totalement en synchronisation sans utiliser de techniques coûteuses de verrouillage de synchronisation
by using these pulses, it is possible to fully synchronize the two cameras a multiplexer and an RGB encoder to produce a totally in synchronization 3D or stereoscopic video signal without using expensive gen-lock techniques
Le serveur IT professionnel R&SAVS100 combiné à des modules logiciels propriétaires permet désormais d'intégrer plusieurs unités fonctionnelles indépendantes telles que des codeurs, multiplexeurs ou passerelles T2 dans une seule enceinte compacte d'1 HU.
The professional R&SAVS100 IT server in combination with proprietary software modules now makes it possible to integrate several previously separate functional units such as encoders, multiplexers or T2 gateways into a single, compact, 1 HU enclosure.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.