Ils ne peuvent pas simplement se défiler parce que le travail semble difficile.
They can't just get out of it because the work seems hard.
Ils ne peuvent pas simplement se dérober à leurs responsabilités parce que le projet devient difficile.
They can't just duck out of their responsibilities because the project got difficult.
Les parents ne peuvent pas simplement tuer un fœtus dans la matrice.
Parents cannot just kill even a fetus in the womb.
Les propriétaires ne peuvent pas simplement construire leurs toilettes où bon leur semble.
Tenants cannot just build their own toilets where they like.
Pour gagner le jeu, les joueurs ne peuvent pas simplement compter sur la chance.
To win the game, players can't just trust to luck alone.
Ils ne peuvent pas simplement s'éloigner et jouer au golf ailleurs.
They cannot just move away and play golf elsewhere.
Ils ne peuvent pas simplement dire que c'est trop difficile.
They cannot just say it is too hard.
Les questions ne peuvent pas simplement être débattues sans fin.
The issues cannot just be endlessly debated.
Les enfants ne peuvent pas simplement me remplacer.
Well, the kids can't just replace me.
Ils ne peuvent pas simplement retenir sur le salaire sans t'expliquer clairement la raison par écrit.
They can't just dock your pay without clearly explaining the reason in writing.
Ils ne peuvent pas simplement attendre que l'on...
They can't just expect us to...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.