Download for Windows Premium
Publiciteit
ne peuvent pas simplement
Geflecteerde vorm van ne pouvez pas simplement

Vertaling van "ne peuvent pas simplement" in Engels

cannot simply can't just cannot just
can't simply
can not simply
cannot merely
may not simply
Elles ne peuvent pas simplement viser à favoriser la croissance débridée des cryptoactifs.
It cannot simply focus on promoting unbridled growth of the cryptoasset.
Ils ne peuvent pas simplement entrer en vigueur du jour au lendemain.
These cannot simply come into force overnight.
Ils ne peuvent pas simplement se défiler parce que le travail semble difficile.
They can't just get out of it because the work seems hard.
Ils ne peuvent pas simplement se dérober à leurs responsabilités parce que le projet devient difficile.
They can't just duck out of their responsibilities because the project got difficult.
Les parents ne peuvent pas simplement tuer un fœtus dans la matrice.
Parents cannot just kill even a fetus in the womb.
Les propriétaires ne peuvent pas simplement construire leurs toilettes où bon leur semble.
Tenants cannot just build their own toilets where they like.
Pour gagner le jeu, les joueurs ne peuvent pas simplement compter sur la chance.
To win the game, players can't just trust to luck alone.
Ils ne peuvent pas simplement s'éloigner et jouer au golf ailleurs.
They cannot just move away and play golf elsewhere.
Ils ne peuvent pas simplement dire que c'est trop difficile.
They cannot just say it is too hard.
Les questions ne peuvent pas simplement être débattues sans fin.
The issues cannot just be endlessly debated.
Les enfants ne peuvent pas simplement me remplacer.
Well, the kids can't just replace me.
Ils ne peuvent pas simplement retenir sur le salaire sans t'expliquer clairement la raison par écrit.
They can't just dock your pay without clearly explaining the reason in writing.
Ils ne peuvent pas simplement attendre que l'on...
They can't just expect us to...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 265. Exact: 265. Verstreken tijd: 175 ms.