Download for Windows Premium
Publiciteit
objets ou
Une portée plus longue améliore la précision lors de tirs sur des objets ou cibles éloignés.
A longer gun range enhances accuracy when shooting at distant objects or targets.
La plupart des ombres sont silhouettes de certains objets ou de personnes.
Most of the shadows are silhouettes from certain objects or people.
Jeter des objets ou des blocs dans le feu va provoquer leur disparition.
Igniting dropped items or blocks on fire will cause them to burn away.
L'invention porte également sur des objets ou des articles ainsi revêtus.
The invention further relates to accordingly coated items or articles.
Un homme est entouré d'une toile d'objets ou documents virtuels.
A man stands there surrounded by a web of virtual objects and documents.
Écrivez ce que vous ressentez envers des objets ou des gens.
Write down your feeling towards objects and people.
Il ne doit pas servir à transformer d'autres objets ou substances.
It must not be used for processing other objects or substances.
Je m'intéresse à ses objets ou ses habitudes qui ont une histoire.
I am interested in these objects or patterns that have a history.
Les rootkits sont conçus pour dissimuler certains objets ou activités dans votre système.
Rootkits are designed to conceal certain objects or activities in your system.
Évitez de cogner vos bijoux contre d'autres objets ou surfaces dures.
Avoid knocking your jewelry against hard objects or other surfaces.
Des insignes sont couplées aux objets ou personnes que l'on veut localiser.
Remote badges are coupled to respective objects or personnel to be located.
Pointer certains objets ou lieux sur des cartes peut s'avérer utile.
Pointing to certain objects or to places on maps may be useful.
Vous pourrez ainsi exposer de jolis objets ou livres sans vous ruiner.
You can then expose pretty objects or books without breaking the bank.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor objets ou in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3685. Exact: 3685. Verstreken tijd: 208 ms.