Cela vous aidera à mesurer et aligner les objets sur votre toile.
This will help you measure and align objects on your canvas.
Nous vous invitons à découvrir d'auutres objets sur la page suivante.
We invite you to discover other objects on the following page.
Il réarrangeait souvent les objets sur sa table de chevet pour un look nouveau.
He often rearranged the items on his bedside table for a fresh look.
Nous créons un bureau avec de nombreux objets sur la table.
Here we build a study room with different items on the table.
Une chaleur étouffante cloue les gens et les objets sur place.
The overbearing heat bringing people and objects to a standstill.
Il y a dans les deux parcs différents objets sur lesquels sauter.
There are on both parks different objects to jump on.
Il s'agit alors d'échanges d'objets sur un thème donné.
This is then the exchange of objects on a given theme.
Assemblage de tissus et de petits objets sur drap de lit d'enfant.
Assembly of fabrics and small objects on a cotton fitted sheet.
Vous pouvez en lire plus sur ces objets sur leurs pages spécifiques.
You can read more about these objects on their specific pages.
Permet de régler la taille des objets sur l'écran du radar.
Allows you to adjust the size of objects on the radar image.
Le duo a tourné ses appareils pour capturer les objets sur film.
The pair swung their cameras around to capture the objects on film.
Dodge obstacles et autres objets sur la route pour éviter de ralentir.
Dodge obstacles and other objects on the road to avoid slowing down.
Il est strictement interdit de poncer les objets sur la pièce à découper.
It is strictly forbidden to sand the objects on the cutting piece.