We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
faire de l'ingénierie inverse, décompiler, désassembler, déchiffrer ou de manière générale tenter d'obtenir le code source des services ou de toute technologie connexe, ou d'une partie de ceux-ci
Reverse engineer, decompile, disassemble, decipher or otherwise attempt to derive the source code for the Services or any related technology, or any part thereof
faire de l'ingénierie inverse, décompiler, désassembler, déchiffrer ou autrement tenter d'obtenir le code source en relation avec toute propriété intellectuelle sous-jacente utilisée pour fournir tout ou partie des Services
Reverse engineer, decompile, disassemble, decipher or otherwise attempt to derive the source code for any underlying intellectual property used to provide the Services, or any part thereof
Pour obtenir le code source depuis le serveur subversion, tapez
Et impuissance, parce qu'on ne peut pas obtenir le code source ni le modifier.
And helpless, because you can't get the source code and change it.
Vous devez vous assurer qu'ils reçoivent ou peuvent obtenir le code source, à leur tour.
You must make sure that they, too, receive or can get the source code.
Vous devez faire en sorte que ceux-ci aussi puissent recevoir ou obtenir le code source.
You must make sure that they, too, receive or can get the source code.
Il est notable pour être complètement ouvrir-source, signifiant que n'importe qui peut obtenir le code source et le faire...
It is notable for being completely open-source, meaning that anyone can obtain the source code and make...
Proposer une manière aux gens d'obtenir le code source
Have a way for people to get the source code
Et vous n'êtes toujours pas en mesure d'obtenir le code source, aussi ne pouvez-vous pas dire à coup sûr ce que font ces programmes.
And, you are still unable to get the source code, so you can't tell for certain what those programs do.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.