Examples with "offrir le code source" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pour d'évidentes questions d'organisation, il n'est pas possible pour moi d'offrir le code source de tous les logiciels comprenant Zeroshell pour le téléchargement.
For obvious organizational issues, it is not possible for me to offer the source code of all the software comprising Zeroshell for download.
Andere resultaten
Si pensez que TP-Link devrait offrir plus de code source assujetti à la GPL, contactez-nous à l'adresse.
If you are of the opinion that TP-LINK should offer further source code subject to the GPL, please contact us under.
Si vous publiez votre programme sous la GNU AGPL et qu'il peut interagir avec les utilisateurs sur un réseau, le programme doit leur offrir son code source d'une façon ou d'une autre.
If you are releasing your program under the GNU AGPL, and it can interact with users over a network, the program should offer its source to those users in some way.
La GPL prévoit que vous devez offrir un accès au code source «à partir du même endroit» («from the same place»); ce qui signifie à côté des fichiers binaires.
The GPL says you must offer access to copy the source code "from the same place"; that is, next to the binaries.
Cela nous a permis de corriger des problèmes de dernière minute et ainsi offrir une version Source Code stable.
This has given us the chance to fix last-minute issues in order to offer a stable Source Code version.
Les utilisateurs se verront offrir une période d'essai gratuite, après laquelle ils pourront continuer à utiliser le logiciel en payant un abonnement mensuel; le code source de l'application restera confidentiel.
After a free trial period, users will have the opportunity to purchase continued use of the software for a monthly fee, while all source code written to create the application will be kept confidential.
Le code source de ces logiciels étant public, il serait facile pour nos entreprises d'offrir à l'État tous ces services.
The source code of these programs being public, it would be easy for local companies to offer the State all of these services.
Seul le développeur a le code source dans la plupart des cas, donc il est seul à pouvoir offrir du service.
Only the developer has the source code in most cases, so only the developer can offer any support.
Souvenez-vous que vous ne pouvez pas vous contenter d'offrir un lien pour télécharger le code source à la place de l'offre écrite d'envoi de ce code sur un médium physique.
Remember you cannot offer a download link to the source code instead of a written offer to ship the source code on physical media.
En ce qui concerne les dernières innovations technologiques, il est bon de savoir que le code source est compressé, compilé et optimisé pour offrir une performance supérieure ainsi que des temps de chargement plus courts.
The source code is compressed, compiled and optimized to deliver a superior performance as well as shorter loading times. This allows games to carry speedy animations with maximum quality no matter where games are played.
Le code source CSS de la solution ainsi que des points d'insertion Html et Javascript sont accessibles pour vous offrir une liberté totale dans la création du design de votre site.
The CSS source code of the solution as well as Html and Javascript insertion points are available to you, giving you total freedom when creating your clients' designs.
Le code source définit un cadre d'exécution et comprend un contrat.
The source code defines an execution scope and includes a contract.
Vous devriez être libre d'étudier et de changer le code source.
You should be free to study and change the source code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.