We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
we should adapt
En lisant un guide à l'expatriation, il y est noté qu'on devrait adapter les noms si ça pose problème aux locaux.
We found in some expatriation guidelines that we should adapt names to the new country if it is difficult for locals.
On devrait adapter la description de poste pour mieux correspondre aux nouvelles responsabilités du service.
We should adapt the job description so it better reflects the department's new responsibilities.
On devrait adapter le langage des réunions afin de favoriser l'inclusion des non-spécialistes.
We should adapt the language used in meetings so that non-specialists don't feel left out.
Je pense qu'on devrait adapter son niveau de propofol.
Par exemple, plusieurs enseignants croient - à tort - que certains élèves utilisent l'hémisphère gauche de leur cerveau et d'autres le droit pour apprendre, et qu'on devrait adapter l'enseignement à cette caractéristique.
For example, many teachers wrongly believe that some students use the left hemisphere of their brains to learn while others use the right, and that teaching practices should be adapted accordingly.
Dans la mesure où la transmission d'un bulletin annulé demeure une infraction, on devrait adapter la Loi électorale du Canada pour appliquer cette interdiction à un vote électronique délibérément altéré même si elle est impossible à faire respecter.
As long as it remains an offence to submit a spoiled ballot, even if it generally is impossible to enforce, the Canada Elections Act should be adapted to apply to a wilfully corrupted electronic vote.
« Le Comité est d'avis que l'on devrait adapter la structure du Service de la gestion des investissements, éventuellement en créant un poste de directeur adjoint à un niveau approprié. » (par. 17)
"The Committee is of the view that consideration should be given to a better organizational structure of the Investment Management Service, perhaps with the creation of a post of deputy to the Director of the Service at an appropriate level." (para. 17)
On devrait adapter la présentation des directives à l'âge des sujets.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.