We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Plusieurs experts croient, en effet, que l'on devrait miser davantage sur cette pratique.
And indeed, many experts believe that we should be moving more towards this practice.
Dans le contexte du développement, on devrait miser autant que possible sur les succès obtenus afin d'en reproduire les impacts lorsque cela est pertinent.
In a development context, programmatic success should be leveraged as much as possible to replicate impacts when it makes sense to do so.
Avez-vous des priorités quant aux types d'énergies sur lesquels on devrait miser en termes de développement au cours des prochaines années?
Do you have any priorities as regards the types of energy that we should focus on developing in the next few years?
D'autre part, j'aimerais que vous nous disiez sur quoi on devrait miser pour faire en sorte non seulement que ces communautés minoritaires aient une bonne capacité de rétention des personnes, mais qu'elles soient aussi des endroits où d'autres auront envie de venir.
On the other hand, I would like you to tell us what we should focus on to ensure not only that those minority communities have a good ability to retain people, but so that they are also places where others will want to come.
Croyez-vous qu'on devrait miser sur l'augmentation des peines et des sanctions pour régler ce problème, en ce qui concerne tant l'augmentation du crime organisé que les délinquants qui perpétuent ces crimes?
Do you think there needs to be attention given to increasing sentences and penalties to deal with that issue, both in terms of the increase in organized crime and also offenders who are perpetuating these crimes?
Considérez-vous que la prévention chez les enfants est une recommandation sur laquelle on devrait miser davantage en les informant de ce qu'on retrouve dans les bons aliments?
Do you think we should focus more on prevention strategies for children by teaching them about foods that are good for them?
À l'avenir, on devrait miser beaucoup sur l'aide aux petites communautés, afin qu'elles puissent recevoir de 200 à 300 travailleurs étrangers dans une période précise de l'année.
In future, we should put more emphasis on helping small communities so they can take in 200 to 300 foreign workers during a specific time of year.
Il y a quand même des territoires où le français a un statut particulier, et on devrait miser davantage sur ces territoires lorsqu'il est question d'échanges commerciaux pour nos communautés.
However, there are areas where French has a special status, and we should focus more on these areas when it comes to commercial exchanges for our communities.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.