Après deux heures de ménage, on devrait faire une petite pause.
After two hours of cleaning, we should have a breather.
Je pense qu'on devrait partir tôt, disons vers cinq heures.
I think we should leave early, say, around five o'clock.
Avant d'investir, on devrait bien comprendre les implications du secteur bancaire parallèle.
Before investing, one should fully understand the implications of shadow banking.
Elle a des idées géniales pour le projet dont on devrait discuter.
She has some boss ideas for the project that we should discuss.
Avec suffisamment d'économies, on devrait tenir le coup pendant le chômage.
With enough savings, we should ride out the hurricane of unemployment.
Le concert commence dans vingt-cinq minutes, on devrait se dépêcher.
The concert starts in twenty-five minutes, so we should hurry.
À propos, je pense qu'on devrait revoir la stratégie marketing bientôt.
By the way, I think we should revisit the marketing strategy soon.
Je pense qu'on devrait modifier nos plans vu qu'il va pleuvoir.
I think we should swap our plans since it's going to rain.
Les enfants tendent l'oreille, alors on devrait épeler la surprise.
The kids have big ears, so we should spell out the surprise.
Après cet échange de mails acerbes, on devrait vraiment se rabibocher à midi.
After that nasty email exchange, we should really mend fences at lunch.
Si on lance ce produit, on devrait vraiment le faire avec style.
If we launch this product, we should really do it in style.
Ces vieux pains sont durs comme la pierre ; on devrait les jeter.
These old loaves are hard as stone; we should throw them away.
Vu le manque d'intérêt, on devrait peut-être déjà arrêter les frais.
Given the lack of interest, maybe we should pack it in already.