We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
e must
[N]ous devons résister à la tentation de préserver l'industrie du changement.
[W]e must avoid the temptation of sheltering industry from change.
[N]ous devons continuer à lutter contre l'augmentation du coût de la vie.
[W]e must keep tackling the rising cost of living.
[N]ous devons briser le spectre de toutes les solitudes et instaurer un pacte de solidarité entre tous les citoyens qui composent le Canada d'aujourd'hui.
[W]e must eliminate the spectre of all the solitudes and promote solidarity among all the citizens who make up the Canada of today.
[N]ous devons garder bien présent à l'esprit le fait qu'il est peu probable que les administrateurs soient des administrateurs qui peuvent obtenir des lettres d'administration d'une succession non testamentaire sont essentiellement ceux qui ont droit aux biens.
[W]e have to bear closely in mind the fact that administrators are unlikely to be lawyers; those who can take out letters of administration of an intestate estate are essentially those entitled to the property.
[N]ous devons être sensibles au fait que les États du Sud et le Mexique estiment que ce qui est fait à la frontière mexicaine doit aussi l'être à la frontière canadienne.
[O]ne of the things that I think we need to be sensitive to is the very real feeling among the southern border states and on Mexico, that if things are being done on the Mexican border, they should be done on the Canadian border.
Comme l'a dit le grand-père algonquin et regretté chef William Commanda, « [n]ous devons nous rassembler en un seul cœur, un seul esprit, un seul amour et une seule détermination ».
In the words of Algonquin grandfather, the late Chief William Commanda, "We must come together with one heart, one mind, one love and one determination."
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.