Examples with "par.NET Framework pour" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lorsque vous utilisez ASP.NET, le dossier "Temporary ASP.NET Files" est utilisé par.NET Framework pour stocker la sortie compilée des pages servies par l'application.
When using ASP.NET, the Temporary ASP.NET Files folder is used by the.NET Framework to store the compiled output of the pages that are being served by the application.
Andere resultaten
ADO.NET est l'architecture d'accès aux données fournie par.NET Framework.
Nous présentons Benzo, un framework pour la génération dynamique de code natif.
We first present Benzo our framework for dynamic native code activation.
Utilisez notre Framework pour générer plus de ventes via les canaux mobiles.
Use our framework to generate additional sales via mobile channels.
Ember.js se définit comme un framework pour réaliser des applications web ambitieuses.
Ember.js defines itself as a framework for creating ambitious web applications.
Démarrez avec nos outils et frameworks pour construire votre propre application décentralisée.
Get started with our tools and frameworks to build your own decentralized application.
Nous proposons deux catégories du framework pour combiner ces informations.
We propose two variations of the framework to combine this information.
Un framework pour réaliser des machines virtuelles, pour tout langage.
A framework to build virtual machines, for any language.
Cette thèse présente un framework pour la prévision de séries temporelles saisonnières.
This thesis introduces a framework for seasonal time series forecasting.
Ce décompileur ne requiert pas.NET Framework pour faire le dit décompilage.
This decompiler does not require the.NET Framework for doing the said reverse engineering.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.