Vertaling van "parce que les programmes" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dans le cas du paludisme, on a mieux résisté parce que les programmes et les intervenants ont pu adapter, par exemple, le mode de distribution des moustiquaires.
Malaria resisted a bit more because programs and actors on the ground managed to adapt, for example, the way they distributed mosquito nets.
En ce moment, ils ne sont pas en mesure de le faire, parce que les programmes sont prolongés de mois en mois ou de quelques semaines à la fois.
Right now, they are not able to do this, because programs are extended from month to month or a few weeks at a time.
C'est parce que les programmes ne semblaient pas être très efficaces.
Ils ont finalement compris cela en raison des déficits budgétaires croissants et parce que les programmes qu'ils mettaient en place pour s'ingérer dans l'industrie ne fonctionnaient pas.
They were led to understand it because of the mounting budget deficits and the fact that the programs they were instituting to meddle with industry were not working.
Cela prend du temps, parfois, mais c'est possible, parce que les programmes sont parallèles.
Sometimes it takes a long time, but it is there because the programs are parallel.
Ces demandes surviennent parce que les programmes retiennent les factures jusqu'à la dernière minute avant de les envoyer pour paiement.
These exist because Programs sit on invoices until the last minute before forwarding them for payment.
Elles sont loin d'être aussi élevées parce que les programmes ne sont pas aussi développés.
It is not nearly as significant because the programs are not as mature.
Un grand nombre de personnes ont été lésées parce que les programmes comportaient des failles.
There were quite a number of people who were impacted because the programs that were rolled out were flawed.
Il a su que toutes mes copies étaient des copies autorisées légales, parce que les programmes étaient tous du logiciel libre.
He knew that all my copies were legal authorized copies because the programs were all free software.
Les débats publics actuels ont pour cette raison un côté un peu surréaliste, parce que les programmes politiques sur lesquels s'appuieront les candidats ne sont pas encore définis.
So today's public debates have a somewhat surreal character, because the programs on which the candidates will stake their campaigns are still not developed.
Tout à l'heure, il a déclaré que si son gouvernement avait donné de l'argent aux agriculteurs, c'est parce que les programmes étaient un échec total.
He stood across here earlier and said the reason they were giving out ad hoc money was because the programs were a complete failure.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.