Download for Windows Premium
Publiciteit
parce que... nous

Examples with "parce que... nous" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Parce que... nous essayons de mener une vie simple.
Well, because we try to live a simple life.
C'est parce que... nous avons complètement protégé notre habitat.
It is because we have protected our homeland vigilantly.
Je sais, parce que... nous avions un contrat sur lui.
I know, because... we considered it.
Ils ne me donneront pas la permission parce que... nous ne sommes pas mariés.
They won't give me permission because... we're not married.
On n'avait aucune culpabilité, parce que... nous n'étions pas responsables.
I had no guilt, because we were not responsible for it.
Essentiellement parce que... nous avions peur de l'avoir comme ennemi.
mostly because we were afraid to have her as an enemy.
Et je n'ai jamais rien dit parce que... nous ne parlons pas le même langage.
And I have never said anything because... we don't speak the same language.
Eh bien, parce que... nous sommes très lunatique ?
Well, because... us guys are... so moody?
Je voulais dire que nous n'allions pas vous torturer parce que... nous n'avons pas le temps.
I meant to say we're not going to torture you because... we don't have time.
Parce que... nous ne voulons pas toujours manger du caviar, non?
Because... we do not always want to eat caviar, do we?
Parce que... nous savons toutes les deux combien ces sorts de mémoire sont...
Because... No, we both know how dangerous memory spells are...
parce que... nous en avons seulement une vue partielle, vous voyez?
because... we've only got a partial view of it, you see?
Parce que... nous sommes constamment interrompus.
Because... we keep being interrupted.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor parce que... nous in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1645325. Exact: 28. Verstreken tijd: 2629 ms.