En ce qui concerne la population du village, la majorité a été évacuée et partialement indemnisée.
Regarding the village population, the majority was evacuated and partially compensated.
Salle à manger et cuisine partialement équipée.
C'est au spectateur de créer sa propre vision de l'événement ; d'y assister partialement ou de modifier ses angles de vue, d'en avoir une projection directe ou d'accepter les filtres humains comme élément perturbateur.
It is up to the spectator to create his own vision of the event; to assist it one-sidedly or to modify his angles of vision, to have a direct projection of it or then to accept the human filters as a disruptive element.
Néanmoins, la recherche picturale de Louis Granet, brouillée et partialement explicite, laisse une place importante à l'imagination de l'observateur.
Nevertheless, the pictorial search for Louis Granet, blurred and one-sidedly explicit, leaves a place important for the imagination of the observer.
L'intéressé peut s'opposer, complètement ou partialement
The interested person has the right to oppose, partially or completely
D'autre part, dans beaucoup d'applications, l'opérateur de flou n'est pas ou que partialement connu.
In addition, in many applications, the operator is usually unknown or only partially known.
Certains intellectuels travaillant dans le domaine du développement rural ont seulement graduellement et partialement appris à apprécier l'immense potentiel politique des paysans à se mobiliser pour une réforme radicale.
Mainstream scholars in the rural development field have only gradually and partially learned to appreciate the tremendous political potential of peasants to mobilize for radical reform.
Le chariot porteur est généralement conçu pour le convoyage de cartons partialement fabriqués, ledit chariot porteur pouvant cependant s'adapter à une multitude de charges.
The interlocking carrier is generally designed to convey partially formed cartons, however the interlocking carrier may be adapted to a multitude of cargo.
un système afficheur d'images pixélisé comprenant un premier panneau comportant un réseau de pixels, chaque pixel étant partialement masqué par une région opaque
a pixelated image display system comprising: a first panel including an array of pixel elements, each pixel element partially masked by an opaque region
La cave est partialement enterrée et l'édifice est protégé de la chaleur de l'été par des pergolas, des écrans de végétation et des panneaux d'énergie photovoltaïque.
To achieve this the cellar was partially buried and the building was protected against the summer sun with pergolas, vegetation screens and photovoltaic modules.
Un tuyau d'entrée de carburant comporte une première extrémité s'étendant à travers la première extrémité du cylindre de combustion partialement dans le cylindre de combustion et une seconde extrémité s'étendant vers l'extérieur du cylindre de combustion.
A fuel inlet pipe has a first end extending through the first end of the combustion cylinder partially into the combustion cylinder and a second end extending outside of the combustion cylinder.
La différence principale entre les deux est que lorsqu'on articule une consonne, l'air est bloqué dans la bouche (complètement ou partialement) alors que l'air passe librement pour l'articulation d'une voyelle.
The main difference is that when consonants are produced, the airflow from the lungs is blocked (partially or completely), while the air flows freely during the articulation of a vowel.
S'opposer, complétement, ou partialement, pour motivations légitimes, au traitement des données personnelles qui l'intéressent, même si relatives à la finalité du recueillement.
Right to oppose, partially or totally, for legitimate reasons, to the treatment of the personal data that interest him/her even if linked to the purpose of the collection