Examples with "partir de Python 3.0" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
MySQLdb est une interface pour la connexion à un serveur de base de données MySQL à partir de Python.
MySQLdb is an interface for connecting to a MySQL database server from Python.
Cela est bien plus dur à détecter et à simuler à partir de python !
This is much harder to detect and mimic from python!
Génération de film à partir de python sans enregistrer les images individuelles dans des fichiers
Generating movie from python without saving individual frames to files
Un aide-mémoire très utile sur les technologies de développement pour vous aider à organiser votre Java directement à partir de Python.
A super helpful cheat sheet of development technologies to help you keep your Java straight from Python.
Elles sont réalisées en Italie à partir de python, sont ornées de cristaux dorés et dotées de semelles à plates-formes modernes.
They have been crafted in Italy from python, embellished with gold crystals and finished with a contemporary platform sole.
Celle-ci peut être effectuée à l'aide de scripts dans Dymola ou à partir de Python, ou en utilisant la fonctionnalité intégrée.
This can be done with scripts in Dymola or from Python, or using the built-in functionality.
Comme chaque peau de python est peinte à la main de façon individuelle, aucun sac fabriqué à partir de ce cuir n'est identique à un autre.
As every python skin is individually hand-painted, no one bag made from the leather will be the same as another.
Le certificat Cites est un certificat spécial qui doit accompagner tout bien exporté fabriqué à partir de peau de python jusqu'à sa destination finale.
The Cites certificate is a special certificate which must accompany exported goods made from python skin until the destination country.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.