Download for Windows Premium
Publiciteit
pas avancer
Recueillir toutes les gemmes de chaque écran ou vous ne pourrez pas avancer.
Collect all the gems in each screen or you will not advance.
Alors que l'on est, l'autre aussi ne peut pas avancer.
While one is, the other also can not move forward.
Elle ne pouvait pas avancer dans sa carrière avec toutes ces casseroles.
She couldn't move forward in her career with all that excess baggage.
Les enquêteurs ne pouvaient pas avancer sur l'affaire sans nouvelles preuves.
The detectives couldn't make any headway on the case without new evidence.
La vieille poussette chargée de courses fait presque ne pas avancer la grand-mère.
The old stroller loaded with groceries almost keeps the grandmother from moving forward.
Les cyclistes fatigués semblent ne pas avancer dans cette montée interminable.
The exhausted cyclists look like they're hardly moving on this never-ending climb.
Sans l'approbation de la direction, le projet ne peut pas avancer.
Without the go-ahead from senior management, the project cannot proceed.
Nous ne pouvons pas avancer sans un oui ou un non du directeur sur ce contrat.
We cannot proceed without the director's yea or nay on this contract.
Nous ne pouvons pas avancer car la décision est en suspens.
We cannot proceed because the decision is placed on hold.
Nous ne pouvions pas avancer sans les documents complétés par l'agent en douane.
We couldn't proceed without the paperwork completed by the clearing agent.
Sans créer un circuit fermé, ce projet ne peut pas avancer comme prévu.
Without creating a closed circuit, this project cannot proceed as planned.
Quand tu freines sans arrêt, la voiture finit par ne pas avancer correctement.
When you keep hitting the brakes, the car ends up not moving properly.
Le chantier ne pas avancer à cause de la pluie et des problèmes de livraison.
The construction work isn't moving ahead because of the rain and delivery problems.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor pas avancer in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1382. Exact: 1382. Verstreken tijd: 165 ms.