We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
can complicate
Les enfants plus âgés peuvent complexifier la tâche en ajoutant des additions et des soustractions.
Older children can complicate the task by adding addition and subtraction tasks.
D'autres barrières telles que la langue, l'éloignement géographique, les procédures longues peuvent complexifier ces démarches et ainsi décourager les personnes qui s'intéressent au secteur bancaire offshore.
Other barriers such as language, geographical distance, and lengthy procedures can complicate these processes and thus discourage people interested in opening an offshore bank account.
Bien qu'elles puissent être un outil virtuel utile, les études révèlent que les nouvelles technologies de communication peuvent complexifier la vie des personnes adoptées et leur famille.
Studies show that while these virtual tools can be helpful, they can also complicate the lives of adopted people and their families.
Une organisation a mentionné que les obligations juridiques peuvent parfois être en contradiction et que les restrictions géographiques imposées à l'acheminement des données peuvent complexifier la situation.
One organization noted that legal obligations can be conflicting at times, and any geographic restrictions on data flows can make it more complicated.
De tels résultats peuvent complexifier les recommandations de politique économique, en particulier dans quelle mesure la réduction de l'« inactivité » des enfants peut favoriser plus l'école que le marché du travail.
Such results may complexity the recommendations of economic policy, in particular to what extent the reduction of the «inactivity» of children could encourage greater attendance as participation in the labour market.
La diversité évoque également les multiples contraintes qui peuvent complexifier l'expérience du vieillissement, par exemple, l'emplacement géographique ou le lieu de résidence, les responsabilités en matière de soins et la situation socioéconomique.
It also includes the range of barriers that individuals may encounter that may complicate the experience of aging, such as those related to geographic location or place of residence, caregiving responsibilities, socio-economic status and others.
Une répartition inégale des coûts et des bénéfices des projets régionaux, et les niveaux variables de développement économique des bénéficiaires peuvent complexifier la tâche d'alignement entre priorités nationales et programmes régionaux.
An uneven distribution of the costs and benefits of regional projects, and the varying levels of economic development of programme beneficiaries, can make it difficult to align national priorities with regional programmes.
Cependant, plusieurs facteurs tels que les interactions entre variables à différentes échelles spatiales peuvent complexifier la situation et c'est pourquoi, malgré une quantité grandissante d'études sur le sujet, les processus d'assemblage des communautés restent difficiles à définir et à généraliser.
This is why, despite a growing body of studies on the subject, processes of community assembly are still poorly understood and are difficult to generalize.
Toutefois, les considérations liées aux droits de propriété intellectuelle et la structure des relations avec les fournisseurs de données peuvent complexifier la conception et la mise en place de mesures correctives dans les cas impliquant des données.
However, considerations related to intellectual property rights and the structure of the relationship with data providers may pose challenges to the design and implementation of data remedies.
Des idées pour encourager la persévérance scolaire de votre enfant* Les exigences de la vie quotidienne peuvent complexifier votre rôle dans le cheminement de votre enfant.
Ideas for encouraging school perseverance* The demands of daily life can sometimes make it difficult to play an active role in your children's schooling.
Toutefois, certains marchés, comme l'Europe, ont des exigences distinctes qui ne sont pas régies par un accord de libre-échange. Il y a donc encore des obstacles qui peuvent complexifier les choses.
However, there are different requirements for some markets, like Europe, that a free trade agreement doesn't address, so those barriers still exist and it can make it challenging.
Parallèlement aux enjeux de durabilité des programmes, Boulay rappelait que des options high-tech comme les Smartphones peuvent complexifier la situation là où la simplicité peut au contraire fournir de meilleurs résultats.
Along with sustainability issues, Boulay explained, high-spec options like smartphones can add too much complexity where simplicity might yield better results.
Ces effets représentent une préoccupation importante, puisqu'ils peuvent complexifier la diversification des actifs, accroître la volatilité du marché et créer des bulles spéculatives (Bikhchandani et Sharma, 2001).
These effects are of considerable concern as they can lead to increased difficulty in performing diversification, the acceleration of financial market volatility and the creation of bubbles (Bikhchandani & Sharma, 2001).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.