We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
more constructive and
most constructive and
Reformuler mes retours les a rendus plus constructifs et faciles à accepter.
J'encourage et je soutiens ces efforts qui, à mon avis, sont l'un des aspects les plus constructifs et les plus productifs de nos travaux récents.
I have been encouraging and supporting such efforts, which I believe have been one of the most constructive and productive aspects of our recent work.
L'intervenant pensait que la Chine avait été l'un des acteurs les plus constructifs et positifs du PDD et qu'elle avait fait en sorte, d'une manière subtile, que le processus aille de l'avant pour le bien de tous.
He believed that China had been one of the most constructive and positive players in the DDA and in subtle ways had ensured that the process moved forward for the benefit of all.
Les titres des articles deviennent beaucoup plus constructifs et informatifs.
Je vais me faire l'apôtre de moyens plus constructifs et inclusifs pour assurer la participation directe des électeurs lorsque sont prises des décisions qui les touchent.
I will also champion more constructive and inclusive means to ensure their direct engagement in the decisions affecting them.
Tout en reconnaissant le caractère confidentiel des négociations, j'encourage les dirigeants à intervenir à titre individuel et conjointement afin de transmettre des messages plus constructifs et mieux harmonisés.
While recognizing the confidential nature of the negotiations, I would encourage the leaders to step forward individually and jointly to deliver more constructive and harmonized messages.
Je voudrais que d'autres se montrent plus constructifs et travaillent réellement dans l'intérêt de leurs électeurs plutôt que de se contenter de venir ici pour se plaindre.
I wish other people would be more constructive and do real work for their local citizens, instead of merely coming here to complain.
Cet ensemble de mesures contribuerait très notablement à l'obtention de la part de la justice pénale de résultats plus constructifs et moins répressifs.
This would make a highly significant contribution towards ensuring that criminal justice achieves results which are more constructive and less repressive.
D'améliorer le climat général des négociations, notamment en insistant dans les messages publics sur les convergences et sur la voie à suivre, et en adressant des messages plus constructifs et plus cohérents
Improve the public atmosphere for the negotiations, including by focussing public messages on convergences and the way ahead, and delivering more constructive and harmonised messages; and
Les apports positifs du programme sont devenus de plus en plus visibles et, en particulier, les moyens d'information nationaux se sont montrés plus constructifs et conciliants pour ce qui est des questions touchant la minorité serbe.
The benefits of the programme have become increasingly evident and, in particular, the national media have displayed a more constructive and conciliatory line in covering issues related to the Serb minority.
Nous avons également été obligés d'apprendre des erreurs collectives commises dans le cadre du Cycle de Doha et d'imaginer des moyens plus constructifs et plus efficaces de progresser concernant ces aspects des négociations.
It has also challenged us to learn from our collective mistakes in Doha and to craft more constructive and productive pathways forward on those aspects of the negotiations.
Je vais me faire l'apôtre de moyens plus constructifs et inclusifs pour assurer la participation directe des électeurs lorsque sont prises des décisions qui les touchent.
I will pursue reforms to bring Canadians proportional representation to this House. I will also champion more constructive and inclusive means to ensure their direct engagement in the decisions affecting them.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.