We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
takes note of the programme
took note of the programme
Puis-je considérer que la Commission du désarmement prend note du programme de travail et du calendrier?
Prend note du programme de travail du secrétariat ainsi que des tableaux d'effectifs et du budget pour 2005 figurant aux paragraphes 14 et 15 de la note du secrétariat sur les activités du secrétariat et l'adoption d'un budget pour 2006 et 2007
Takes note of the programme of work for the Secretariat and the staffing levels and budget for 2005 as contained in the note by the Secretariat on activities of the Secretariat and adoption of a budget for 2006 and 2007, paragraphs 14 and 15
Le groupe prend note du programme de la manifestation.
Prend note du programme de travail pour 1996-1997 élaboré par l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre, qui est reproduit dans le document FCCC/SBI/1996/11
Takes note of the programme of work 1996-1997 developed by the Subsidiary Body for Implementation contained in document FCCC/SBI/1996/11
Il prend note du programme de l'Etat partie tendant à réaménager le système d'éducation dans l'enseignement primaire, secondaire et supérieur, de manière à augmenter le taux de scolarisation des jeunes, spécialement en ce qui concerne la formation professionnelle et technique.
The Committee takes note of State party's programme to realign the system of education in the primary, secondary and tertiary levels aimed at increasing the participation rate of the youth, especially in vocational education and in industry skills training.
Le Comité prend note du programme de placement en famille d'accueil qui permet aux enfants qui en ont besoin - parce que ce sont des enfants «illégitimes» ou pour d'autres raisons - d'avoir une famille de remplacement.
The Committee takes note of the foster care programme which provides with substitute families children in need of care, due to their social status as "illegitimate" children or due to other reasons.
Le Comité prend note du programme national d'enregistrement des naissances qui se poursuit et de la désignation des centres de soins de santé primaires comme centres d'enregistrement de substitution.
The Committee takes note of the ongoing nationwide birth registration programme and the designation of primary health-care facilities as alternative birth registration centres.
Le Comité prend note du programme d'enseignement des droits de l'homme dans toutes les établissements scolaires mais il regrette que des jeunes fassent partie d'organisations qui prônent la discrimination et la haine raciale (art. 4 et 7).
While taking note of the human rights curriculum for all schools in the State party, the Committee regrets the fact that young people are participating in organizations that promote discrimination and racial hatred (arts. 4 and 7).
Le Comité consultatif prend note du programme de lutte contre la violence de quartier et attend avec intérêt d'être renseigné, dans les rapports futurs, sur les résultats obtenus.
The Committee notes the community violence reduction programme and looks forward to receiving, in future submissions, more information on the results achieved.
3.10 Le Comité prend note du programme de l'Union prévu par la proposition de règlement et de ses objectifs et tient à souligner l'extrême difficulté pour les institutions et organisations d'interagir avec le grand public.
3.10 The Committee takes note of the Union's programme provided for in the proposal for a regulation and of its objectives, while underlining that it will be extremely difficult for the institutions and organisations to interact with the wider public.
prend note du programme de travail du dialogue social 2003-2005; demande à la Commission de soutenir les actions des partenaires sociaux et d'utiliser son droit d'initiative afin de renforcer le cadre réglementaire au niveau européen
Notes the work programme of the social dialogue for 2003-2005; calls on the Commission to support the actions of the social partners and to use its right of initiative to further develop the European regulatory framework
Après cette introduction, et compte tenu du fait que le programme a déjà été officiellement adopté et qu'aucun changement n'y a été apporté, puis-je considérer que la Commission prend note du programme de travail et du calendrier figurant dans le document A/65/418?
With this introduction, and considering that the programme has already been formally adopted and there have been no changes to it, may I take it that the Committee wishes to take note of the programme of work and timetable contained in document A/65/418?
Le Comité prend note du programme national pour l'intégration scolaire des enfants handicapés.
The Committee takes note of the national programme of inclusive education for children with disabilities.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.