I'd take him on as a 'prentice in a minute if I could.
Je le prendrais comme apprenti si je pouvais.
To relatives back east, maybe, or as a prentice in some town.'
L'envoyer chez des parents restés dans l'Est, peut-être, ou comme apprenti dans une ville.
Not six days' ride northeast of us, and bound southwest along the Path of the Beam, come three gunslingers and one 'prentice.
A moins de six jours de trajet de nous en direction du nord-est, et se dirigeant vers le sud-ouest le long du sentier du rayon, viennent trois pistoleros et un apprenti.
Lucy and your sister will filch us food from the 'prentice house.
Lucy et ta soeur irez piquer à manger à la maison des apprentis.
She'll be leaving the 'prentice house when the child's born.
Elle quittera la maison des apprentis quand l'enfant naîtra.
I was advertising the finest of prentice products.
J'annonçais les meilleurs produits Prentice.
simultaneous production of both scenes visually demonstrates prentice's law, p = hd
la production simultanée des deux scènes démontre visuellement la loi de prentice, p = hd
I see plainly in my memory what my prentice eyes saw; and I should never succeed in reproducing with the same accuracy what I saw last week.
Je vois nettement en souvenir ce que voyaient mes yeux novices et je ne parviendrais pas à refaire avec la même précision le tableau de ce qu'ont vu mes yeux de cette semaine.
Well, it's not enough, Mr. prentice,
Ce n'est pas assez, M. Prentice,
I wasn't sure whether killing prentice was my fault, Whether it was due to some badness locked up in me.
Je ne savais pas si la mort de Prentice était de ma faute si quelque chose de mauvais en moi en était la cause.
First adam, now prentice.
D'abord Adam, maintenant Prentice.
Are you texting Dr. prentice?
Est-ce que tu parles au Dr. Prentice ?
No, I'm sorry, Dr. prentice. I can't do this.
Non, désolée Dr. Prentice, Je ne peux pas faire ça.