We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
prepare-commit-msg
Le hook commit-msg est très similaire au hook prepare-commit-msg, mais il est appelé après que l'utilisateur a saisi un message de commit.
The commit-msg hook is much like the prepare-commit-msg hook, but it's called after the user enters a commit message.
Le crochet prepare-commit-msg est appelé avant que l'éditeur de message de validation ne soit lancé mais après que le message par défaut a été créé.
The prepare-commit-msg hook is run before the commit message editor is fired up but after the default message is created.
Si le message saisi par l'utilisateur ne convient pas, il peut modifier le fichier en place (exactement comme avec prepare-commit-msg) ou annuler l'intégralité du commit en quittant avec un état différent de zéro.
If it doesn't like the message that the user entered, it can alter this file in-place (just like with prepare-commit-msg) or it can abort the commit entirely by exiting with a non-zero status.
Par exemple, vous pouvez écrire un script Python exécutable dans le fichier prepare-commit-msg au lieu d'utiliser les commandes Shell.
For instance, we can write an executable Python script in the prepare-commit-msg file instead of using shell commands.
En revanche, sans l'option -m, le hook prepare-commit-msg permet à l'utilisateur de modifier le message après sa création, donc il s'agit plus d'un script de commodité que d'une façon d'appliquer une stratégie relative aux messages de commit.
However, without the -m option, the prepare-commit-msg hook does allow the user to edit the message after its generated, so this is really more of a convenience script than a way to enforce a commit message policy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.