Vertaling van "pro-model" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Premier pro-model de l'exceptionnel freestyleur Sammy Carlson, ce ski a été spécialement développé pour « démonter le park » et exécuter avec finesse les prouesses d'un des meilleurs freestylers du moment.
First pro-model of the exceptional freestyler Sammy Carlson, this ski has been developed specially for "disassemble the park" and run with finesse the feats of one of the best freestylers of the moment.
Cette chaussure initialement conçue par Eric Avar était très populaire à cette époque, en effet, il s'agissait notamment du pro-model d'un joueur que tout bon basketteur qui se respecte connait et apprécie : Jason Kidd.
This shoe designed by Eric Avar was very popular at its era, indeed, it was the pro-model of one of the greatest point guard of all time: Jason Kidd.
J'ai eu un premier pro-model en 1994, chez une marque qui s'appelait Kewday.
First pro model was in 1994, for a company called Kewday.
DannyWay TheDW1 « C'est mon premier pro-model et la toute première paire DC Shoes. »
DannyWay TheDW1 "This is my first pro model shoe ever and the first DC Shoe ever."
Lancé au début de la révolution « new school », le pro-model de Noah fut l'un des premiers modèles modernes de freestyle.
Launched at the start of the 'new school' revolution, the Noah Pro-Model was one of the first modern freestyle snowboards.
Le pro-model de Sal Barbier, la Sal 23, peut être décrit comme le parrain des chaussures de skate coupe-basse modernes.
Sal Barbier's pro-model, the Sal 23 can be described as the godfather of modern low-cut skate shoes.
Vendredi dernier fut la consécration pour le jeune californien qui s'est vu remettre des mains d'Andrew Reynolds un pro-model à son nom.
Last Friday was the consecration for the young Californian who was offered a pro-model in his name by Andrew Reynolds.
J'ai mon propre pro-model maintenant, il s'appelle "Sagrada Familia".
I have my own pro-model now, it's called 'Sagrada Familia'.
Le VTT pro-model Steve Romaniuk, la réplique exacte du vélo qu'il pilote dans les grands événements VTT et dans les vidéos de Freeride / DH.
The pro-model MTB Steve Romaniuk, an exact replica of the bike he is driving in the big MTB events and in Freeride/ DH videos.
Cette année, c'est la vingtième anniversaire de mon pro-model chez Lib, alors en plus des graphismes, c'était important pour moi de ramener à ma board mon cambre et mon rayon.
This year is the 20th anniversary of having a pro model with Lib, so besides the graphic, a big point for me was bringing camber and sidecut back to my board.
Également très spécialisé dans les roulements, Andale propose une large gamme de produits, allant des modèles de base aux plus professionnels, en passant par les pro-model et les packs amusants contentant des cires.
Also very specialized in bearings, Andale has a wide range, from the basic to the most professional, pro models and fun packs that includes waxes.
Félix volait sous son pro-model FLX-2, qui est disponible pour les pilotes qui veulent aller au maximum dans le vol acro.
Felix was flying his pro model FLX., which is available to pilots who want max acro in their flying.
Oui puis avec USD, il y avait eu des rumeurs de pro-model pendant un moment aussi ?
Right, and with USD there had been rumours of a pro skate at some point too?