Being the youngest means always having someone to look up to.
Être le plus jeune signifie toujours avoir quelqu'un à qui ressembler.
He bragged about having half the jury in his hip pocket.
Il se vantait d'avoir la moitié du jury dans sa poche.
She often suggests having a snack around four o'clock with her coworkers.
Elle propose souvent de prendre une collation vers quatre heures avec ses collègues.
After saying hello, she dashed off without even having her coffee.
Après m'avoir salué, elle a filé rapidement sans même prendre son café.
Retirement means finally having more time for my nearest and dearest.
La retraite signifie enfin avoir plus de temps pour mes êtres chers.
He admitted to having mixed feelings when he saw his ex again.
Il a admis avoir des sentiments mitigés lorsqu'il a revu son ex.
She regrets having blown all her money at the casino last night.
Elle regrette d'avoir dépenser tout son argent au casino hier soir.
His claim of having finished the project yesterday was a bald-faced lie.
Sa prétention d'avoir terminé le projet hier était un mensonge éhonté.
He bragged about having friends in high places in the government.
Il se vantait d'avoir des relations haut placées dans le gouvernement.
She insisted on having a legal agreement to protect her business interests.
Elle a insisté pour avoir un accord juridique pour protéger ses intérêts commerciaux.
They like having many irons in the fire to diversify their activities.
Ils aiment avoir de nombreux projets en cours pour diversifier leurs activités.
She regrets having revealed a secret that wasn't hers to share.
Elle regrette d'avoir révélé un secret qui ne lui appartenait pas.
He's ashamed of having revealed a secret just to seem interesting.
Il a honte d'avoir révélé un secret juste pour se rendre intéressant.