Le réseau offrira une programmation continue (24 heures par jour).
De plus, il a accompli l'exploit d'offrir un toit à de jeunes compagnies en difficulté, leur donnant la possibilité d'attirer le public grâce à une programmation continue et un encadrement promotionnel collectif.
In addition, he has accomplished the holy grail of putting a roof over the heads of struggling young companies, giving them a chance at attracting audiences by through continuous programming and collective marketing.
Dans les provinces les plus touchées par la guerre, le Fonds met en place un système de programmation continue de la mise en œuvre et de la maintenance de plans d'urgence décentralisés et d'entrepôts d'urgence.
A rolling programme of implementation and maintenance of decentralized contingency plans and emergency stores is being developed by UNICEF in the most war-affected provinces in the country.
L'ONU devrait mettre en place un système souple de programmation continue qui permette d'identifier et de planifier un lot de projets sans attendre que l'exécution d'un premier lot de projets soit achevée, de manière à assurer la continuité.
The United Nations strategy should aim at the creation of a flexible "rolling programme" whereby, as one set of projects is under implementation, a new set is being identified and planned, thus permitting uninterrupted continuation.
la création d'un «cadre de programmation continue informel» qui serait mis à jour régulièrement.
Le «cadre de programmation continue informel» serait transmis au CESE afin de mieux accorder son exercice de programmation avec ceux des autres institutions.
The "informal rolling agenda" would be forwarded to the EESC in order to better align its programming exercise with those of the other institutions.
Pour assurer une gestion axée sur les résultats, la poursuite et le suivi des résultats s'inscriront dans une dynamique de programmation continue et partenariale.
To ensure results-based management, tracking and monitoring of results will be part of continuous programming in concert with the partners.
Ce plan s'articule autour de cinq priorités qui devront être mises en oeuvre en 2005 et 2006 conformément à une programmation continue et devant aboutir à des résultats tangibles
This plan is structured around five priorities, which must be implemented in 2005 and 2006, in accordance with continuous programming, and intended to lead to tangible results
la "programmation continue" dans le domaine de l'éducation et de la formation et sur les nouvelles modalités pour une coopération européenne
The 'rolling agenda' in the field of education and training and on new working procedures for European cooperation.
En vertu de ces arrangements et soucieux d'assurer une programmation continue et de veiller à ce que "tout se passe bien", le PNUD procède à mi-chemin du cycle des CIP en cours, à une estimation concernant l'établissement du cycle suivant.
Under these arrangements, in the spirit of continuous programming and on a "going concern" basis, UNDP makes an assumption at the mid-point of the current IPF cycle about the establishment of a successor IPF cycle.
À la fin de chaque journée, le Secrétariat de l'ONUDI a compilé les idées et les informations émanant des diverses réunions dans le cadre d'une programmation continue qui alimentait les réunions de la journée suivante pour permettre aux participants de tirer le meilleur parti des débats.
At the end of each day ideas and information were collated from the various sessions by the UNIDO Secretariat as a rolling programme and fed into the following day sessions to maintain as full a discussion over the meeting as possible.
Proposer aux États membres d'intensifier la coopération politique dans le domaine du sport à travers un cadre de programmation continue renforcé, des priorités communes et une information régulière aux ministres des sports de l'Union européenne.
To propose to the Member States to strengthen political cooperation on sport through a reinforced Rolling Agenda, common priorities and regular reporting to EU Sport Ministers.
Compte tenu du caractère évolutif du dialogue que la République populaire démocratique de Corée entretient avec les principaux pays, le deuxième cadre de coopération de pays sera toutefois soumis à un bilan annuel, sur la base d'un système de programmation continue sur trois ans.
Considering the evolving nature of the Democratic People's Republic of Korea's dialogue with key countries, the second CCF will, however, be subjected to annual review, using a three-year rolling programme approach.