Examples with "programmation de CTPD" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La délégation pakistanaise a offert d'accueillir les activités relatives à la deuxième phase de programmation de CTPD dans le domaine de la science et de la technique au cours de 1995 ou au début de 1996.
The delegation of Pakistan offered to host the second phase of TCDC programming exercises in the field of science and technology during 1995 or early 1996.
L'Argentine appuie les activités de programmation de CTPD entreprises par des groupes de pays au niveau sectoriel avec la participation des secteurs public et privé.
Argentina supported the TCDC programming exercises carried out by groups of countries at the sectoral level with the participation of the public and private sectors.
Andere resultaten
Le programme de CTPD fera l'objet d'un examen à mi-parcours.
The overall TCDC programme will be subject to an internal mid-term review.
Grâce à des fonds fournis par l'Italie, la Colombie a mis au point un programme de CTPD avec El Salvador.
Colombia developed a TCDC programme with El Salvador with financing from Italy.
Les programmes de CTPD et les autres programmes de la FAO pourraient être utilisés à cet effet.
The TCDC and other FAO programmes could be used for this purpose.
Le manque de ressources financières affectées aux programmes de CTPD continue à limiter les échanges d'experts, de services consultatifs et de matériel.
Exchange of experts, advisory services and equipment is still constrained by the paucity of financial resources allocated to TCDC programmes.
Le nouveau programme de CTPD s'attachera à favoriser le processus de concertation des politiques Sud-Sud et la recherche d'un consensus dans ces domaines.
The new TCDC programme will concentrate on facilitating the process of South-South policy dialogue and consensus-building in these areas.
Nombre de délégations ont réaffirmé leur conviction que des pays en développement devraient, dans leurs programmes de CTPD, faire une plus grande place aux activités liées à l'environnement.
Numerous delegations reaffirmed also their belief that developing countries should concentrate more on environmental activities in their TCDC programmes.
Participe à la formulation de la politique, de la stratégie et du programme de CTPD
Assist in the formulation of TCDC policy, strategy and programme
L'introduction est suivie d'un bref résumé des objectifs stratégiques et des domaines d'intervention du programme de CTPD.
The introduction is followed by a brief summary of the strategic objectives and areas of intervention of the programme for TCDC.
Orientation future du nouveau programme de CTPD
Future orientation of the new TCDC programme
Les projets et les programmes de CTPD avaient également amélioré sensiblement la responsabilité assumée par les pays dans la formulation, l'exécution, le suivi et l'évaluation des activités de développement.
TCDC projects and programmes had also generated increasing improvement in national ownership in formulating, implementing, monitoring and evaluating development activities.
Marquant un changement net, la FAO a explicitement reconnu que l'appui à la gestion de l'information contribuait pour beaucoup à l'efficacité des programmes de CTPD.
In an important development, FAO explicitly recognized the importance of information management in support of an effective TCDC programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.