Examples with "programmation ou de codage" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La connaissance des capacités de programmation ou de codage de l'IA et / ou du micrologiciel sera considérée comme un atout
Knowledge of AI and or firmware coding or programming capability will be considered an asset Postuler maintenant
ProScan a opté pour QlikView parce que la direction peut créer des rapports personnalisés facilement et intuitivement, sans aucune connaissance de programmation ou de codage, et indépendamment de tout prestataire et de l'informatique.
Proscan chose for QlikView because the management felt the need to create easy and intuitive reports independently, without the support of a supplier or IT, and without knowledge of programming.
L'extension sous forme de générateur Joomla possède une interface conviviale et intuitive, qui permet de créer différents types de formes, même si vous ne disposez pas de compétences en programmation ou de codage.
User Friendly The Joomla form builder extension has user friendly and intuitive interface, which allows to create various types of forms, even if you don't have any programming or coding skills.
Pas de compétences de programmation ou de codage HTML sont nécessaires pour obtenir un beau site Web avec boutique en ligne et de nombreuses fonctionnalités utiles.
No programming or HTML coding skills are required to obtain a beautiful Website with online shop and many useful functionalities.
Andere resultaten
Auparavant, ces élèves n'auraient probablement jamais eu la possibilité de visiter des campus universitaires ou des musées, d'être initiés à des programmes de codage ou de discuter avec des professionnels autochtones travaillant dans une diversité de secteurs.
Previously, students would have been unlikely to access experiences like post-secondary campus tours, museum visits, hands-on coding programs and conversations with indigenous professionals from diverse sectors.
a la place d'une programmation ou du codage fixe de la totalité d'un service web, cette invention permet de créer facilement un module/mécanisme (dénommé ici forme de référence) générant un code pouvant être utilisé pour créer un service web
instead of programming or hard coding an entire web service, the invention provides the ability to easily create a module/mechanism (referred to as a template) that produces code that may be utilized to create a web service
le FABRICANT doit établir des critères d'acceptation pour les SOFTWARE UNIT avant leur intégration dans des SOFTWARE ITEMS plus importants, et s'assurer que les UNITÉS DE LOGICIELS respectent les critères d' code logiciel est-il conforme aux procédures de programmation ou aux normes de codage?
The MANUFACTURER shall establish acceptance criteria for SOFTWARE UNITS prior to integration into larger SOFTWARE ITEMS as appropriate, and ensure that SOFTWARE UNITS meet acceptance criteria... does the software code conform to programming procedures or coding standards?
En raison d'un mauvais cadre, le gel de la vidéo pendant un programme de lecture ou de codage se bloque.
L'invention se rapporte à des environnements de programmation ou de modélisation graphique permettant l'application d'une norme de codage aux programmes ou aux modèles graphiques.
Graphical programming or modeling environments in which a coding standard can be applied to graphical programs or models is disclosed.
L'invention se rapporte à des environnements de programmation ou de modélisation graphique permettant l'application d'une norme de codage aux programmes ou aux modèles graphiques.
The present invention provides mechanisms for applying the coding standard to graphical programs/models in the graphical programming/modeling environments.
Il existe aujourd'hui des dizaines de langages et de programmes de codage.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.