We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program,
program or
programme or
programme, either
programme, namely
Programme either
programme, or
Ils sont dotés d'un corps enseignant complet pour enseigner le programme, soit le volet théorique de l'emballage alimentaire et les questions d'hygiène.
They have a full faculty geared to teaching the program, the theoretical component of the food packaging, hygiene issues.
Il faut aussi être équitable envers ceux qui cotisent au programme, soit les employeurs et les employés.
It is also a question of balance for the people who pay into the program, the employer and employee.
L'algorithme est soit implémenté par un programme, soit simulé.
The algorithm is either implemented by a program or simulated by a program.
Je ne vais utiliser qu'une seule classe en plus de mon programme, soit deux classes au total, ou deux fichiers.
I will use only one class in addition to my program or two classes in total, or two files.
Neuf produits ont été éliminés soit parce qu'ils avaient perdu leur raison d'être du fait des réorientations du programme, soit faute de ressources, notamment de fonds extrabudgétaires, pour les exécuter.
Nine outputs were terminated either because they lacked relevance as a result of the new areas of emphasis of the programme or because of insufficient resources, mostly extrabudgetary funds, for their completion.
Ceux concernant une étape ultérieure n'ont pas droit à une participation financière de la Communauté, à moins qu'il ne soit prouvé que les précédentes étapes ont été achevées soit dans le cadre du programme, soit préalablement.
Work concerning a later step will not be eligible for Community funding unless there is proof that the preceding steps have been concluded whether in this programme or previously.
Depuis que le gouvernement a lancé ce programme, soit il y a sept ou huit ans, il a chaque année réduit le taux de cotisation à 'assurance-emploi.
Since the government launched this program, every year for the last seven or eight years it has reduced the employment insurance rate.
Je peux répondre à la question dans le contexte d'un seul programme, soit le programme d'intendance du milieu marin.
I can only answer the question in the context of one program, the marine stewardship program.
Les subventions restantes sont soit en cours de traitement par le programme, soit les entreprises continuent de travailler avec les conseillers en numériques à l'élaboration de leurs plans d'adoption numérique.
Those grants remaining are either currently being processed by the program or the businesses are continuing to work with digital advisors on developing their digital adoption plans.
La plus grande partie de cet argent sert soit à créer un programme, soit à le mettre à la disposition des organisations communautaires qui en assurent la mise en oeuvre en notre nom.
So most of those dollars go to either creating that program or deploying it back out to the community organizations who deploy it and implement it on our behalf.
Comme vous le savez, l'autre programme, soit la Bourse canadienne pour le bénévolat étudiant, n'a pas été lancé et ne permettait pas d'atténuer équitablement les répercussions de la pandémie sur les étudiants.
The other large program, the Canada student service grant, as you all know, did not end up rolling out and also did not equitably address the impact of the pandemic on students.
Il existe un troisième type de programme, soit la Stratégie de justice familiale, qui est axé sur l'enfant.
There is a third type of program, which is the child-centred family justice strategy.
Il faut remarquer que les conservateurs ont tout de même l'intelligence de ne pas vouloir l'abolir complètement, même si cela fait partie de leur programme, soit dit en passant.
It should be said that the Conservatives are smart enough, actually, not to want to abolish it completely, even though that is in their program, by the way.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.