Nous avons constaté qu'il n'était pas facile pour les apprenants adultes de suivre le programme PASS et d'obtenir assez de crédits pour avoir leur diplôme.
We found that adult learners faced barriers to accessing the PASS program and obtaining enough credits to graduate.
À cette fin, le Collège offre le programme PASS dans le cadre duquel des étudiants formés de niveaux plus avancés offrent des séances d'études hebdos pour les cours très difficiles qu'ils ont suivis avec succès.
To this end, the College offers the PASS program where trained upper-year students who have taken the course and done well offer weekly study sessions for challenging courses.
Plus de renseignements sur le programme PASS.
Il s'agit d'une réponse décevante, particulièrement dans le cas du programme PASS.
This is a disappointing response, particularly in the case of the PHSI program.
Voilà pourquoi le programme PASS exige une collaboration significative entre les chercheurs et les décideurs qui feront vraisemblablement usage des résultats de la recherche.
Therefore, the PHSI program requires meaningful collaboration between researchers and decision makers likely to make use of the results of the research.
Jusqu'à présent, les résultats signalés sont positifs et une majorité de participants et leurs parents ou tuteurs affirment que le programme PASS les a aidés à remédier aux causes de leur suspension.
Results to date have been reported as positive and the majority of participants and their parents/guardians have indicated that the PASS Program has helped them deal with the reasons they were suspended.
Nous avons à coeur de faire connaître et grandir le programme PASS et de continuer à œuvrer pour mettre la puissance du solaire et celle du football au service des communautés défavorisées.
We look forward to building the PASS Program and continuing to lead the effort to bring the power of solar and the power of soccer to communities in need.
Veuillez prendre note que des fonds de création de partenariats sont disponibles afin de faciliter la création et le développement de partenariats entre des chercheurs et décideurs qui souhaitent présenter une demande dans le cadre du programme PASS.
Please note that development funds are available to facilitate the formation and development of partnerships between researchers and decision makers interested in applying to the PHSI program.
Les IRSC entendent continuer d'utiliser les leviers de leur programme PASS pour que la recherche en santé conduise à des décisions qui amélioreront la qualité, l'accessibilité et la viabilité du système de santé.
CIHR will continue using the PHSI program to help translate health research into decisions that improve the quality, accessibility and sustainability of the health system.
Les IRSC reconnaissent que les partenariats solides entre chercheurs et décideurs constituent la base du programme PASS.
CIHR recognizes that strong relationships between researchers and decision makers form the foundation of the PHSI program.
Un appel de demandes pour le programme PASS revitalisé sera lancé en décembre 2008 et chaque année par la suite.
A call for applications for the revitalized PHSI program will be launched in December 2008 and annually thereafter.
À partir du mois de mai 2008, le programme PASS des IRSC a été revitalisé, renforcé et amélioré.
As of May 2008, the PHSI program has been revitalized, strengthened and improved.
À cette fin, le Collège offre le programme PASS dans le cadre duquel des étudiants formés de niveaux plus avancés offrent des séances d'études pour les cours très difficiles qu'ils ont suivis avec succès.
To this end, the College offers the PASS program where trained upper year students who have been successful offer study sessions for 'high challenge' courses.