Cette année, le concours bénéficie également du soutien du programme PHARE.
Le programme PHARE a montré un niveau d'efficacité élevé.
Le programme PHARE viendra à l'appui de ces efforts.
These efforts will be supported by the Phare programme.
Le programme PHARE offre une assistance à tous les pays candidats.
The PHARE Programme offers assistance to all acceding countries.
Des mesures d'aide technique financées par le programme PHARE sont également prévues.
Technical assistance actions funded by PHARE are also provided.
On a déjà soulevé la question du programme PHARE.
We have already mentioned the Phare programme.
Je ne reviens pas sur le programme PHARE.
I will not go into detail over the PHARE programme again.
Le programme PHARE rénové est et restera le principal instrument.
The new PHARE programme is, and will remain, the main instrument.
Cela devrait déboucher sur des améliorations en ce qui concerne le programme PHARE.
We would expect to see improvements in the PHARE programme as a result.
Le programme PHARE se rapporte à des services et non au commerce des marchandises.
The PHARE programme relates to services and not to trade in goods.
J'aimerais encore ajouter quelques mots sur la gestion du programme PHARE.
I should also like to say something about the management of the PHARE programme.
Un appui du programme PHARE pour harmoniser les lois concernant l'égalité de traitement et des conditions d'emploi.
PHARE support for harmonising laws regarding equal treatment and employment conditions.
Pour conclure, je voudrais aborder le programme PHARE dans l'optique de la collaboration transfrontalière.
Lastly, let me turn to the PHARE programme on cross-border cooperation.