Cette harmonisation permettrait au programme SPED de définir et de prioriser plus précisément ses activités, ainsi que les calendriers, les ressources nécessaires et les résultats escomptés.
Once completed this would allow the FPDS program to define and prioritize its activities more precisely along with related timelines, required resources, outputs and expected results.
Le programme SPED pourrait donc documenter ses plans et définir plus précisément ses activités, les prioriser, établir un calendrier ainsi que les ressources nécessaires, les extrants et les résultats escomptés connexes.
This will then allow the FPDS program to document its plans and to more precisely define and prioritize its activities along with related timelines, required resources, outputs and expected results.
Recommandations à l'intention de la mission 2.5.1 Le programme SPED devrait élaborer un plan opérationnel intégrant toutes les activités et les ressources connexes seraient intégrées ainsi qu'un système de mesure du rendement.
Recommendations to the Mission 2.5.1 The FPDS program should develop operational plans that incorporate all activities and related resources and include a performance measurement system.
2.5.5 Suite à l'évaluation des objectifs et du rendement, le programme SPED a modifié certaines de ses activités de programme et examiné d'autres possibilités pour l'exercice en cours.
2.5.5 Following the evaluation of objectives and performance, the FPDS program has changed some of its program activities and is exploring new opportunities for the current year.
2.2.2 Les employés du programme SPED ont fait observer que leur charge de travail s'était alourdie récemment et que les délais étaient serrés.
2.2.2 Employees of the FPDS program observed that they have recently experienced a heavy workload and tight deadlines.
Ce dernier consacre une petite partie de son temps (environ une heure par semaine) pour appuyer le Programme SPED.
A small portion of the TCA's time (one hour per week) is allocated to support the FPDS program.
2.5.3 Le gestionnaire du Programme SPED a discuté avec l'AGA des différentes options et identifiera des fonds à partir du budget des employés recrutés en raison d'une urgence et présentera une analyse de rentabilisation à l'AC harmonisé au nouveau cycle d'activités.
2.5.3 The FPDS program manager has discussed options with the MCO and will work to identify funds within the budget for emergency employment and will present a business case to HQ in line with the next business cycle.
2.5.1 Un document de planification visant l'ensemble du programme est en voie d'intègre les principaux secteurs prioritaires des trois sections, harmonisés avec le processus de PRM et la stratégie de défense des intérêts du programme SPED.
Mission Actions and Timeframes 2.5.1 A program-wide planning document is being developed, integrating main priority areas of the three sections in line with the MPR and the FPDS advocacy strategy.
Suite à ce changement, un nouveau projet-pilote, I@DENVR, intégrant les ressources du programme CE et du programme SPED, a été lancé en 2012.
This change resulted in the launch of a new pilot in 2012 called I@DENVR, that integrated the resources of both the CE and FPDS Programs.
Les activités et les initiatives sont harmonisées aux priorités clés de la mission et aux principes de l'initiative de renouvellement du Programme SPED de La nouvelle voie.
Activities and initiatives are aligned with the mission's key priorities and with the principles of the New Way Forward FPDS Renewal initiative.