Download for Windows Premium
Publiciteit
programme afin que

Vertaling van "programme afin que" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program so that
programme so that
program to ensure that
program in order to
Le ministre corrigera-t-il le programme afin que les familles puissent être réunifiées rapidement?
Will the minister fix the program so that families can be reunited quickly?
Nous avons agrandi le programme afin que les membres de la famille...
We expanded that program so that family members
Étant donné que les incitations accordées aux entités établies dans des zones franches le sont pour une période indéfinie, veuillez indiquer comment la Jamaïque modifierait ce programme afin que les subventions ne s'appliquent pas au-delà de toute période de prorogation qui pourrait être accordée.
Because incentives granted to Free Zone entities are for an indefinite period, please explain how Jamaica would modify this programme so that subsidies do not extend beyond any extension period provided.
En même temps, on pourrait avoir un programme afin que ces gens puissent vivre pendant les périodes où il n'ont pas de travail.
At the same time, we could have a program to ensure that these people can survive during those periods when there is no work to be had.
Ces résultats donnent à penser que les ministères doivent faire particulièrement attention lorsqu'ils établissent un partenariat pour l'exécution d'un programme afin que les demandeurs et les bénéficiaires soient traités comme il se doit.
These findings suggest that Departments need to take particular care when partnering in the delivery of a program to ensure that applicants and recipients are treated as intended.
Nous avons mis en place un nouveau programme afin que les gens puissent venir ici en deux semaines.
We introduced a new program so that people could get here in two weeks.
Laissez-nous mettre du bleu sur un programme afin que les gens puissent en bénéficier, mais ils veulent avancer à leur manière stéréotypée.
Let us chalk out a program so that people may be benefited, but they want to go in their own stereotyped way.
Quand rendrez-vous accessible ce programme afin que nous puissions en comprendre les détails?
When will you be opening up that program so that we can understand the details?
Je voudrais ce soir donner quelques renseignements sur ce programme afin que les députés puissent bien saisir son importance.
I would like to take this opportunity to provide some background on the program so that hon. members can fully appreciate its importance.
En même temps, l'infection génère des messages de vous encourager à enregistrer le programme afin que ces infections qui n'existe pas peuvent être supprimées.
Simultaneously, the infection generates messages encouraging you to register the program so that those nonexistent infections can be removed.
Pas de travail excessive est fait dans ce programme afin que vous n'ayez pas besoin de mettre trop d'effort.
There is too much work is being done in this program so that you do not need to put in too much effort.
Lors du dernier budget, on nous avait dit qu'on ferait une exception en mettant sur pied un programme afin que les personnes faisant l'objet de discrimination en raison de leur langue puissent se défendre.
In the previous budget, the government told us that it would make an exception and set up a program so that people who suffered discrimination because of their language could defend themselves.
Nous avons agi rapidement pour verser la portion fédérale dans les provinces où le gouvernement fédéral administre le programme afin que les agriculteurs reçoivent leur argent.
We acted swiftly to pay the federal portion in those provinces where the federal government delivers the program so that farmers could have money in their hands.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programme afin que in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 167. Exact: 167. Verstreken tijd: 244 ms.