Le programme de DDR avance lentement mais sûrement.
L'élaboration du programme de DDR progresse.
Les milices n'ont pas été démantelées, dans la mesure où l'élaboration du nouveau programme de DDR se poursuivait.
Le nouveau programme de DDR, qui actualise les groupes cibles et l'effectif des combattants à démobiliser, s'appuiera sur cette politique.
Il n'existe que deux façons de mener à bien le programme de DDR.
There can be only two ways to conduct a DDR programme.
Il est impératif d'assurer un financement suffisant pour mener à bien le programme de DDR.
It is imperative to ensure adequate funds to carry out the DDR programme.
À l'évidence, l'ensemble du programme de DDR génère des formules et des bienfaits économiques.
Of course, this whole DDR programme entails economic packages and rewards.
Le programme de DDR reste toutefois très insuffisamment financé.
The DDR programme is, however, severely underfinanced.
Les premiers résultats du programme de DDR ont été très décevants.
The initial response to the start of the DDR programme has been very poor.
Les nouveaux postes ci-après sont jugés essentiels pour exécuter le programme de DDR comme prévu.
The following new positions are considered essential to implement the DDR programme as planned.
Avec le succès du programme de DDR, transformer les glaives en socs de charrue et les lances en serpes ne serait plus une gageure.
Through a successful DDR programme, turning swords into ploughshares and spears into pruning hooks would not be an unattainable goal.
Une mise à jour concernant l'exécution du programme de DDR sera présentée lors des consultations officieuses.
She would provide updated information on the situation with respect to the DDR programme in informal consultations.
Les activités menées dans le cadre de la préparation technique de la mise en œuvre du programme de DDR progressent.
The technical preparations for the implementation of the disarmament, demobilization and reintegration programme are moving forward.