The DDR programme is advancing slowly but surely.
The drafting of the DDR programme is progressing.
Issue addressed within the context of the DDR programme
The DDR programme is a potent instrument for peace-building in that, when successfully implemented, it will prevent a slide back to conflict.
Le programme DDR est un instrument puissant pour consolider la paix car, s'il est bien mis en oeuvre, il peut empêcher une reprise du conflit.
There can be only two ways to conduct a DDR programme.
Il n'existe que deux façons de mener à bien le programme de DDR.
It is imperative to ensure adequate funds to carry out the DDR programme.
Il est impératif d'assurer un financement suffisant pour mener à bien le programme de DDR.
The DDR programme is, however, severely underfinanced.
Le programme de DDR reste toutefois très insuffisamment financé.
The initial response to the start of the DDR programme has been very poor.
Les premiers résultats du programme de DDR ont été très décevants.
The following new positions are considered essential to implement the DDR programme as planned.
Les nouveaux postes ci-après sont jugés essentiels pour exécuter le programme de DDR comme prévu.
Equally significant is the withdrawal of heavy weapons from the zone of confidence as the initial stage of implementing the DDR programme.
Tout aussi important est le retrait des armes lourdes de la zone de confiance au premier stade de la mise en œuvre du programme de DDR.
It cannot be overemphasized that the greatest danger that could disrupt the progress currently being made is a mishandling of the DDR programme.
Je ne saurais trop insister sur le fait que le principal danger capable de compromettre les progrès réalisés pourrait provenir d'une mauvaise gestion du programme de DDR.
Moreover, those who are completely free to leave the armed groups are reluctant to come forward and to seek aid from the DDR programme.
Par ailleurs, celles qui sont totalement libres de quitter les groupes armés sont réticentes à se manifester et de demander l'aide du programme DDR.
In particular, the DDR programme provides vocational programmes, and creates jobs for ex-combatants, including those who are disabled.
En particulier, le Programme DDR est composé de programmes de formation professionnelle et de création d'emploi pour les anciens combattants, et notamment pour les invalides de guerre.