Ces tortues font maintenant l'objet d'un programme de conservation.
Le programme de conservation de la faune espère que le renard mettra bas ce printemps.
Le plan de gestion devrait être développé pour inclure un programme de conservation.
Il est désormais urgent de mettre en œuvre le programme de conservation concerté.
Mon rôle, à l'égard de ce programme de conservation des milieux marins, est de gérer les initiatives régionales.
Le programme de conservation du bassin du Congo vise depuis longtemps à améliorer la coordination entre les parties prenantes.
Les scientifiques visent à récupérer les espèces en danger grâce à un nouveau programme de conservation.
Scientists aim to recapture the endangered species through a new conservation program.
Un programme de conservation de la faune préserve l'habitat de l'arbre à prunes mobola.
A wildlife conservation program is preserving habitat for the mobola plum tree.
Ils ont discuté de leur projet futur de créer un programme de conservation de la faune.
They discussed their future endeavor of creating a wildlife conservation program.
Il s'agit d'un programme de conservation énergétique.
It's a renewable energy conservation program.
Le programme de conservation se concentre sur la protection de l'habitat de la vigogne menacée.
The conservation program focuses on protecting the habitat of the endangered vicuna.
Le programme de conservation du sol que vous proposez va énormément augmenter notre productivité.
The soil conservation programme you propose will increase our productivity many times.
Elle est responsable de la mise en oeuvre du programme de conservation des pêches récréatives.
She's responsible for delivering the recreational fisheries conservation program.