la pertinence du programme de retrait des permis en ce qui concerne :
On peut donc sans doute en conclure qu'ils étaient en faveur d'un programme de retrait des permis.
So I guess the logical conclusion from that would be that they supported a licence retirement program.
Un suivi visuel de la frayère après la fin du programme de retrait massif permettrait de vérifier son efficacité et, au besoin, de le poursuivre.
Visual monitoring of spawning at the end of the mass removal program will determine its efficacy and whether there is a need to continue the program.
De concert avec le programme de retrait du réservoir, RiskCheck fournit la surveillance environnementale et l'échantillonnage dans l'excavation pour évaluer la possibilité de contamination.
In concert with the tank removal program, RiskCheck provides environmental monitoring and sampling within the excavation to assess for possible contamination.
Si on veut aider les femmes, il faut vraiment soutenir les provinces dans l'instauration d'un réel programme de retrait préventif.
If we want to help women, we really need to support the provinces in implementing a real preventive withdrawal program.
Ce représentant nous a dit que le régime d'assurance-emploi n'est pas le bon véhicule pour gérer un programme de retrait préventif.
The official told us that the employment insurance scheme is not the right vehicle to handle a preventive withdrawal program.
À ce jour, le principal moyen d'obtenir des permis a été le programme de retrait volontaire de permis.
To date, the main vehicle to secure licences has been the voluntary licence retirement program.
J'aimerais aussi parler du programme de retrait de permis de pêche à la traîne au saumon.
I just heard another instance about the troll retirement program.
Il coupe le financement aux groupes de défense des droits des femmes et il est fermé à un programme de retrait préventif.
It is cutting funding to women's rights groups and it is against a preventive withdrawal program.
Je crois que la combinaison des mesures de délivrance des permis et du programme de retrait des permis aidera beaucoup à réaliser les objectifs.
I believe that the combination of licensing measures and the licence retirement program will go a long way toward achieving these goals.
Cette initiative visant à diminuer l'effort de pêche grâce à un programme de retrait de permis de pêche est d'une importance critique.
This important effort to reduce the fishing effort through a licence retirement program is serious.
Environ 250 millions de dollars ont été alloués au programme de retrait des permis.
Approximately $250 million is allocated to the license retirement program.
Le moment du retrait des aliments est de toute première importance dans le succès d'un programme de retrait des aliments.
The timing of feed withdrawal is critical to the success of a feed withdrawal program.