Examples with "programme du FEP" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'administration française refuse toujours de nous fournir les données et confirme qu'étant donné que le programme du FEP est clos, ils ne peuvent pas accéder à notre requête.
The French administration still refuses to provides us with the requested data and confirms that the EFF being closed, they cannot accommodate our request.
Le FEAMP remplacera le programme du FEP comme dans tous les États membres pour la période 2014-2020.
EMFF will replace the EFF programme just like in all the Member States, for the period 2014-2020.
De plus, l'existence d'un seul programme du FEP par État membre permettra de
Il est donc important de vérifier la pertinence des indicateurs et de réaliser une évaluation en profondeur des systèmes de suivi nationaux dès la mise en place des programmes du FEP.
It is thus important to check the relevance of indicators and perform an in-depth assessment of the national monitoring systems at an early stage of the EFF programmes.
Les documents de clôture de la période de programmation du FEP 2007-2013 ont été soumis.
The closure documents for the EFF 2007-2013 programming period have been submitted.
Le processus de programmation du FEP a été rationalisé et simplifié par rapport à celui de l'IFOP, notamment au moyen de la rationalisation des procédures de présentation des documents de programmation.
The EFF programming process has been rationalised and simplified compared to the FIFG, notably by streamlining the procedures for presenting the programming documents.
1 MONTANTS PROGRAMMÉS DU FEP (TOTAUX POUR LA PÉRIODE 2007-2013), VENTILÉS PAR AXE PRIORITAIRE
EFF PROGRAMMED AMOUNTS (TOTALS FOR THE PERIOD 2007-2013), BROKEN DOWN BY PRIORITY AXES
Il convient que ces mesures soient mises en œuvre par les États membres dans le cadre des programmes opérationnels relevant du FEP et financées par les fonds qui leur sont alloués à ce titre.
These measures should be implemented by the Member States in the context of their operational programme under the EFF and financed from the funds allocated to them in that framework.
Au cours des négociations portant sur les programmes opérationnels du FEP menées avec les États membres, la Commission s'est assurée que cet objectif était dûment pris en compte.
During the negotiations of the EFF OPs with Member States, the Commission ensured that this objective is duly addressed.
Janvier 2006: L'évaluation ex ante du programme allemand du FEP
La Commission estime en outre que 550 millions EUR devront être dégagés par une reprogrammation des programmes opérationnels du FEP.
The Commission further estimates that € 550 million will have to come from reprogramming of EFF Operational Programmes.
et l'intégralité de l'aide sera acheminée au moyen d'un programme national unique du FEP, en lieu et place des nombreux programmes différents qui, jadis, coexistaient bien souvent.
In future, Member States will be required to draw up a national strategic plan for the entire fisheries sector, and all assistance will be channelled through a single national EFF programme, rather than the many different programmes which often existed in the past.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.