La seule mention des réserves concerne un programme du PAM à pré positionner l'aide alimentaire par la création de petites réserves d'urgence dans les régions qui sont sujettes aux crises alimentaires.
The one mention of reserves is for a WFP programme to pre-position food aid with the creation of small emergency stocks in regions that are prone to food emergencies.
Le HCR a fourni certaines denrées alimentaires pour compléter le programme du PAM ainsi qu'un appui logistique pour la livraison, par la route et par les airs, d'articles alimentaires et non alimentaires, notamment les contributions d'autres organisations.
UNHCR provided food items to complement the WFP programme and logistical support to air and land routes for the delivery of food and non-food items, including contributions from other agencies.
Les visites des bénéficiaires courants et/ou futurs bénéficiaires par les agents du programme du PAM constituent un autre moyen de minimiser les risques.
Visits by MAP Program officers to current and/or future recipients would be another way to minimize risks.
De plus, le CVAR est n'est pas utilisé comme outil de travail et est peu connu par les agents du programme du PAM.
Moreover, the RBAF is not used as a working tool and MAP Program officers are not very familiar with it.
Le programme du PAM met l'accent sur la méthode participative et encourage les chefs de village et les villageois à définir eux-mêmes leurs priorités en matière de reconstruction.
The WFP Programme stresses the participatory approach and encourages both village leaders and villagers to identify their own rehabilitation priorities.
Un programme du PAM destiné à venir en aide à 40000 enfants devait commencer au début d'octobre 1998.
A WFP programme to assist 40,000 children was expected to start in early October 1998.
Une analyse de risque doit être remplie par les agents du programme du PAM lors de l'enregistrement de chaque projet dans le "SGISC".
MAP Program officers are required to complete a risk analysis when recording each project in GCIMS.
Angola - Total de l'aide alimentaire prévue au titre du programme du PAM 2001-2002, par produit de base et par type d'intervention (tonnes)
Angola: Projected total food aid requirements for WFP Programme, by commodity and by type of intervention, 2004/05 (tonnes)
De telles stratégies doivent être intégrées à tous les descriptifs de programme du PAM et font partie intégrante des processus d'élaboration des DSRP, des bilans communs de pays et des PNUAD.
They are required in all WFP programme documents and are integral to PRSP, CCA and UNDAF processes.
Tableau 10: Estimation des besoins totaux d'aide alimentaire pour le programme du PAM en 2002/03, par produit et par type d'intervention (en tonnes)
Table 10: Projected total food aid requirements for WFP Programme, 2002-2003, by commodity and by type of intervention (tonnes) Category Cereals
Le programme du PAM en Serbie reprend les objectifs adoptés dans le document relatif à l'opération d'urgence approuvé l'an dernier.
The WFP programme in Serbia is based on the planning adopted for the Emergency Operation document approved last year.
Le Ministère du développement rural est le principal exécutant du programme du PAM, tandis que plus de 150 ONG, organisations internationales et services gouvernementaux participent actuellement aux activités appuyées par le PAM.
While the Ministry of Rural Development acts as the main implementing partner of the WFP programme, over 150 different NGOs, International Organisations and Government Departments are currently involved in the WFP-supported activities.
Groupe URD - Évaluation à mi-parcours d'un programme du PAM au Niger
Groupe URD - Mid-term evaluation of a WFP programme in Niger Groupe URD