Download for Windows Premium
Publiciteit
programme futur
future programme
future agenda
future program
Pour le programme futur éventuel, une réflexion/étude devrait se réaliser sur
For the future programme, attention should focus on
J'en arrive maintenant à la troisième partie de mon introduction, qui porte sur le programme futur.
Let me now turn to the third part of my introduction, which relates to our future programme.
Les inégalités territoriales doivent donc être prises en compte dans le programme futur.
Territorial inequalities should be addressed by the future agenda.
Parmi les autres objectifs figurait un financement plus efficace assurant des engagements politiques à l'égard du programme futur.
Other aims included having more effective financing ensuring political commitments for the future agenda.
Prenez note de toute tendance ou d'anecdotes particulièrement intéressantes au sujet de l'adaptation des agriculteurs, qui pourraient servir de base pour un programme futur.
Take note of any trends or particularly interesting anecdotes about farmer adaptation, which could form the basis of a future program.
L'objectif est d'assurer une transition sans heurts entre le programme actuel et le programme futur, afin de perturber le système le moins possible.
The intent is to have a migration from the current to the future program, in a way that has the least perturbation upon the system.
Il convenait de fixer l'ordre de priorité des questions à inscrire au programme futur
The priorities of future programme items were to be established
Le programme futur peut renforcer son exceptionnelle base de données à l'intention du public et consolider sa recherche sur les questions de politique générale, notamment grâce aux activités menées dans les pays.
The future programme has the potential to strengthen its unique public database and research on policy issues, particularly through country-based activities.
L'investissement et la concurrence doivent faire partie intégrante du programme futur du système commercial multilatéral, y compris de futures négociations.
Both investment and competition topics must form integral parts of the future agenda of the multilateral trading system - also in the shape of coming negotiations.
On y trouvera également une présentation succinte de certains éléments du programme futur d'analyse et d'orientation de l'action publique dans le domaine de l'innovation.
It outlines some elements of the future agenda for analysis and policy making in the area of innovation.
L'action doit être poursuivie dans ces domaines dans la mesure où ils sont toujours pertinents pour le programme actuel et pour un programme futur.
Action should be continued in these areas as far as they are still relevant for the current and any future programme.
La cohérence des politiques au service du développement doit rester au cœur de notre programme futur axé sur le développement durable et une croissance inclusive.
Policy coherence for development needs to remain at the heart of our future agenda for achieving sustainable development and inclusive growth.
Des problématiques comme la participation des femmes, le sort des jeunes et des enfants, l'emploi et le travail décent et la construction d'une économie autonome devraient figurer au cœur de tout programme futur.
Issues such as women's participation, youth and children, employment and decent work, and building a self-reliant economy, should remain at the heart of any future agenda.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programme futur in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 156. Exact: 156. Verstreken tijd: 84 ms.